Duckipedia:Werkstatt/Das große Musik-Projekt

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die Liste ist noch nicht vollständig, wird aber noch erweitert Ich übertrage gerade die Links von hier, bin bei Act I Finale.


Im Musikportal muss dringendst was getan werden. Die meisten Film- und Serienlieder haben ja übergreifend was mit dem Filmportal zu tun, Musikträger was mit dem Disneyana-Portal, Musik aus den Disneyparks was mit dem Themenpark-Portal. Nützlich ist es also so oder so, Entnet-Entdecker‎ etwas unter die Arme zu greifen.

Als Grundlage dieser Musikliste obliegt Sir Donnerbolds großartige Liste Musikalisches Immergrün - Meine 333 liebsten Disney-Lieder.


Aufbau[Bearbeiten]

Der Einleitungssatz sollte der (verbreiteste) deutsche Titel, der Originaltitel, die Erstquelle des Liedes (Film, Cartoon, Musical, Parkattraktion) und dessen Veröffentlichungsjahr erwähnt werden. Komponisten, Original-Interpreten und deutsche Sänger (falls vorhanden) kämen danach. Sollte das Lied auch andere bekannte Cover-Versionen haben (etwa eine Pop-Version im Abspann) oder ein Reprise im selben Film, wäre hier eine Gelegenheit, es kurz zu erwähnen.

Einen eigenen Absatz sollte der Inhalt des Liedes bzw der Film-Szene oder dem Ride haben, damit man den Kontext des Liedes kennt.

Als Beispiel wird mal den Anfang vom Artikel zu Das Arbeitslied zitiert:

Das Arbeitslied (im Englischen: The Work Song) ist ein Lied aus dem Film Cinderella aus dem Jahr 1950. Für Text und Melodie waren Mack David, Jerry Livingston und Al Hoffman zuständig. Im Original singt James MacDonald Karli und Jaques, im Deutschen sind es Walter Bluhm (Jaques) und Erwin Biegel (Karli).[1] Zu anderen Interpreten ist nichts weiter bekannt.
Im Lied beklagen die Mäuse, dass Cinderella ihr Kleid für den königlichen Ball nicht fertig machen kann, weil sie von ihrer Familie ständig dazu gedrängt wird, Hausarbeiten zu erledigen. Daraufhin entschließen sich die Tiere, die Fertigstellung des Kleides selbst in die Hand zu nehmen.

Nach der Einleitung kommen die Liedtexte. Zuerst der deutsche Text, dann der Originaltext. Sollte ein Lied mehrere Synchronfassungen haben mit voneinander abweichenden Texten, werden diese chronologisch angeordnet, also wie im Artikel zu Kommt erst mein Prinz zu mir. Sollten diese Änderungen durch Zensur entstanden sein, bietet sich vielleicht ein kurzer Absatz dazu an, um diese zu thematisieren, wie im Artikel zu Arabian Nights.

Sollte besonders viel über das Lied bekannt sein, ist die Verwendung weiterer Absätze sinnvoll. Beim Artikel zu Das Farbenspiel des Winds ist das zum Beispiel der Fall.

Einige Lieder sind in Artikeln eingebaut (zB bei Cruella De Vil, Minnie's Yoo Hoo oder Der Fuehrer's Face), was geändert werden sollte, wenn das Lied mehr als zB vier Zeilen hat.

Liedliste und Quellen[Bearbeiten]

Cartoon[Bearbeiten]

A Symposium on Popular Songs[Bearbeiten]

trickfilmstimmen Wikipedia disney.fandom

  • The Rutabaga Song
  • Charleston Charlie
  • Although I Dropped a Hundred Thousand in the Market, Baby, I Found a Million Dollars in Your Smile
  • I'm Blue For You, Boo-Bo-Bo-Bo-Boo
  • Fortune Cookie Bakery Man SDB
  • Puppy Love is Here to Stay
  • Rock, rumble and roar SDB

Minnie's Greatest Hits[Bearbeiten]

Donalds größte Hits[Bearbeiten]

The Nifty Nineties[Bearbeiten]

Verrückt nach Daisy (Crazy over Daisy)[Bearbeiten]

Figaro und Cleo[Bearbeiten]

Die drei kleinen Schweinchen (Three Little Pigs)[Bearbeiten]

  • Wer hat Angst vor'm bösen Wolf? ("Who's Afraid of the Big Bad Wolf") SDB disney.fandom

Donald in Uniform (Donald Gets Drafted)[Bearbeiten]

Der Fuehrer’s Face[Bearbeiten]

Mein kleiner Esel / Der Esel von Bethlehem (The Small One)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

  • Däumling / Kleiner Esel ("Small one")
  • Abendlied ("A friendly face")
  • Das Händlerlied ("The merchant's song")
  • Däumling / Kleiner Esel (Reprise) ("Small one (Reprise)")

Meisterwerke[Bearbeiten]

Schneewittchen und die sieben Zwerge (Snowwhite and the Seven Dwarfs)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE MousePlanet

Pinocchio[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Dumbo[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Bambi[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Saludos Amigos[Bearbeiten]

Trickfilmstimmen trickfilmstimmen EN u LAT

Drei Caballeros (The Three Caballeros)[Bearbeiten]

Trickfilmstimmen trickfilmstimmen EN, LAT, DE

Make Mine Music[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Fröhlich, Frei, Spaß dabei (Fun and Fancy Free)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Musik, Tanz und Rhythmus (Melody Time)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trcikfilmstimmen DE

Die Abenteuer von Ichabod und Taddäus Kröte (The Adventures of Ichabod and Mr. Toad)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Cinderella[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Alice im Wunderland (Alice in Wonderland)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Peter Pan[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN tickfilmstimmen DE

Susi und Strolch (The Lady and the Tramp)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Dornröschen (Sleeping Beauty)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

101 Dalmatiner (One Hundred and One Dalmatians)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Die Hexe und der Zauberer (The Sword in the Stone)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Das Dschungelbuch (The Jungle Book)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Aristocats (The Aristocats)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Robin Hood[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Die vielen Abenteuer von Winnie Puuh (The many Adventures of Winnie the Pooh)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Bernard und Bianca – Die Mäusepolizei (The Rescuers)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Cap und Capper (The Fox and the Hound)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Basil, der große Mäusedetektiv (The Great Mouse Detective)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Oliver & Co. (Oliver & Company)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Arielle, die Meerjungfrau (The little Mermaid)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

  • Das Seemannslied ("Fathoms below")
  • Die Töchter des Triton ("Daughters of Triton")
  • Ein Mensch zu sein bzw. Arielles Traum ("Part of Your World") SDB
  • Unter dem Meer bzw. Unten im Meer ("Under the Sea") SDB disney.fandom
  • Die armen Seelen in Not ("Poor Unfortunate Souls") SDB
  • Les Poissons
  • Küss sie doch ("Kiss the Girl") SDB disney.fandom
  • Vanessas Lied ("Vanessas Song")
  • Happy End ("Happy ending")

Bernard und Bianca im Känguruland (The Rescuers down under)[Bearbeiten]

reickfilmstimmen DE

  • Gwen - Bernard & Bianca

Die Schöne und das Biest (The Beauty and the Beast)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Aladdin[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Der König der Löwen (The Lion King)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

  • Der ewige Kreis (“Circle of Life”) SDB disney.wikia
  • This Land disney.fandom
  • Ich will jetzt gleich König sein ("I Just Can't Wait to Be King") SDB
  • Seid bereit (“Be prepared”) SDB
  • Hakuna Matata SDB disney.fandom
  • Der Löwe schläft heut Nacht ("The lion sleeps tonight")
  • Kann es wirklich Liebe sein? ("Can You Feel the Love Tonight") SDB disney.fandom
  • Wir versinken im Schinken (Der Hula Song) / Timons Hula ("Aching for bacon (The hula song)" / "Timon's Hula Song") SDB trickfilmstimmen
  • Der ewige Kreis (Finale) ("The circle of life (Finale)")
  • Can you feel the love tonight (Single Version)
  • The circle of life (Single Version)
  • This Land

Pocahontas[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

  • Virginia Company ("The Virginia Company") SDB
  • Stetig wie der Trommelklang ("Steady As the Beating Drum") SDB
  • Was das nächste Ufer bringt ("Just Around The Riverbend") SDB
  • Lausche mit dem Herz ("Listen with your heart")
  • Mein, mein, mein ("Mine, Mine, Mine") SDB
  • Das Farbenspiel des Winds ("Colors of the Wind") SDB disney.fandom
  • Wilde sind's ("Savages") SDB
  • Jennifer Rush - Das Farbenspiel des Winds (Single Version)
  • Jon Secada & Shanice - If I never knew you

Der Glöckner von Notre Dame (The Hunchback of Notre Dame)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

  • Die Glocken Notre Dames ("The Bells of Notre Dame") SDB
  • Im Schutz der Kathedrale / Einmal ("Out There") SDB
  • Ein kunterbunter Tag ("Topsy Turvy") SDB
  • Erniedrigung ("Humiliation")
  • Gott, deine Kinder ("God Help the Outcast") SDB
  • Das Licht des Himmels ("Heaven's Light") SDB
  • Das Feuer der Hölle (“Hellfire”) SDB
  • Ein Kerl wie du ("A Guy Like You") SDB
  • Hof der Wunder ("Court of Miracles") SDB
  • Asylrecht ("Sanctuary")
  • Der Herr möge die Sünder vernichten ("All he shall smite the wicked")
  • Someday
  • Bette Midler - God help the outcasts (Single version)

Hercules[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

  • Jedes Wort ist wahr ("The Gospel Truth") SDB
  • Ich werd's noch beweisen ("Go the Distance") SDB disney.fandom
  • Bleibt nur eine Hoffnung ("One Last Hope") SDB
  • In Sekunden auf Hundert ("Zero to Hero") SDB
  • Ich will keinen Mann ("I Won't Say I'm in Love") SDB
  • Ein Stern geht auf ("A Star Is Born") SDB
  • Michael Bolton - Go the distance (Single version)
  • Boyzone - Shooting star
  • Belinda Carlisle - I won't say (I'm in love) (Pop Version)
  • Ricky Martin - No importa la distancia

Mulan[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

  • Ehre für das Haus ("Honor to Us All") SDB
  • Mein Spiegelbild ("Reflection")
  • Sei ein Mann ("I'll Make a Man Out of You") SDB
  • Die Frau, für die ein Kampf sich lohnt ("A Girl Worth Fighting For") SDB
  • 98 Degrees & Stevie Wonder - True to your heart SDB
  • Christina Aguilera - Reflection (single version)

Tarzan[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

  • Zwei Welten (“Two Worlds”) SDB
  • Dir gehört mein Herz ("You'll be in my Heart") SDB disney.fandom
  • So ein Mann ("Son of Man") SDB
  • Fremde wie ich (“Strangers Like Me”) SDB
  • Krach im Lager ("Trashin' the Camp") SDB
  • You'll be in my heart (Single version)

Ein Königreich für ein Lama (The Emperor's new groove)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Atlantis – Das Geheimnis der verlorenen Stadt (Atlantis)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN

  • Mya - Where the dream takes you (Theme Song)
  • Donovan & No Angels - Atlantis

Lilo & Stitch[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN

  • He Mele No Lilo SDB
  • Hawaiian Roller Coaster Ride SDB
  • Heartbreak Hotel
  • Stuck on you
  • Suspicious minds
  • (You're the) devil in disguise
  • Hound dog
  • Burning love
  • I can't help falling in love

Der Schatzplanet (Treasure Planet)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN

  • I’m Still Here SDB
  • Always Know Where You Are SDB

Bärenbrüder (Brother Bear)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

  • Götter der Ewigkeit ("Great Spirits") SDB
  • Transformation SDB
  • Ich bin unterwegs ("On my Way") SDB
  • Willkommen ("Welcome") SDB
  • Kein Weg zurück ("No Way Out") SDB
  • Look Through My Eyes SDB
  • Phil Collins - No way out (Single Version)
  • Phil Collins - Great spirits (Single Version)
  • Phil Collins - Transformation (Single Version)

Die Kühe sind los! (Home on the Range)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

  • Wild ist der Westen ("(You Ain't) Home On The Range") SDB
  • Unsere Farm ("Little patch of heaven")
  • Jodel-Ädel-Idel-Eidel-Uh ("Yodel-adle-eedle-idle-oo")
  • Ob die Sonne je wieder scheint? ("Will The Sun Ever Shine Again") SDB
  • Wherever the trail may lead
  • Anytime you need a friend (Movie Version)
  • Anytime you need a friend (Soundtrack Version)

Küss den Frosch (The Princess and the Frog)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

  • In New Orleans / Wünsch dir was ("Down in New Orleans") SDB disney.fandom
  • Ganz nah dran ("Almost There") SDB disney.fandom
  • Freunde im Schattenreich ("Friends on the Other Side") SDB
  • Wenn ich Mensch bin ("When We're Human") SDB
  • Wir nehmen euch jetzt mit ("Gonna Take You There") SDB
  • Ich lieb' dich, Evangeline ("Ma Belle Evangeline") SDB
  • Du musst nur tiefer in dir graben ("Dig A Little Deeper") SDB
  • In New Orleans (Finale) ("Down in New Orleans (Finale)")
  • Ne-Yo - Never knew I needed

Rapunzel - Neu verföhnt (Tangled)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Die Eiskönigin – Völlig unverfroren (Frozen)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Zoomania[Bearbeiten]

Vaiana[Bearbeiten]

Die Eiskönigin II[Bearbeiten]

Encanto[Bearbeiten]

Videopremieren[Bearbeiten]

Dschafars Rückkehr[Bearbeiten]

  • Arabische Nächte ("Arabian Nights")
  • Ich zieh' alleine los ("I'm Looking Out For Me") SDB
  • Freundschaft ist das schönste auf der Welt ("Nothing In The World (Quite Like A Friend)") SDB
  • Gib die Liebe schnell auf ("Forget About Love") SDB
  • Heut' bist du nichts mehr wert ("You're Only Second Rate") SDB

Aladdin und der König der Diebe[Bearbeiten]

  • Du bist kein Zufall ("Out of thin Air") SDB
  • Männer, steigt ihr ein? ("Are You In or Out?") SDB
  • Eine Party steigt in Agrabah ("There's a Party Here in Agrabah") SDB SDB 2
  • Vater und Sohn ("Father and Son") SDB
  • Vierzig Räuber, die sind wir ("Welcome To The Forty Thieves") SDB

Die Schöne und das Biest: Weihnachtszauber[Bearbeiten]

  • Solange es Weihnachten gibt ("As Long As There's Christmas") SDB

Der König der Löwen 2: Simbas Königreich[Bearbeiten]

  • Upendi SDB
  • Wir sind eins ("We Are One") SDB
  • Verbannung ("One of Us") SDB
  • Mein Wiegenlied ("My Lullaby") SDB

Der König der Löwen 3: Hakuna Matata[Bearbeiten]

  • Gänge graben ("Digga Tunnah") SDB

Pixar[Bearbeiten]

Toy Story[Bearbeiten]

  • Sehr seltsame Dinge ("Strange Things") SDB
  • Du hast'n Freund in mir ("You've Got a Friend in Me") SDB disney.fandom

Das große Krabbeln (A Bug's Life)[Bearbeiten]

Toy Story 2[Bearbeiten]

Die Monster AG (Monsters, Inc.)[Bearbeiten]

Findet Nemo (Finding Nemo)[Bearbeiten]

Die Unglaublichen – The Incredibles (The Incredibles)[Bearbeiten]

Cars[Bearbeiten]

Ratatouille[Bearbeiten]

WALL·E – Der Letzte räumt die Erde auf (WALL-E)[Bearbeiten]

Oben (Up)[Bearbeiten]

Toy Story 3[Bearbeiten]

Cars 2[Bearbeiten]

Merida – Legende der Highlands (Brave)[Bearbeiten]

Die Monster Uni (Monsters University)[Bearbeiten]

Alles steht Kopf (Inside Out)[Bearbeiten]

Arlo & Spot (The Good Dinosaur)[Bearbeiten]

Findet Dorie (Finding Dory)[Bearbeiten]

Cars 3: Evolution (Cars 3)[Bearbeiten]

Coco – Lebendiger als das Leben! (Coco)[Bearbeiten]

Die Unglaublichen 2 (Incredibles 2)[Bearbeiten]

A Toy Story: Alles hört auf kein Kommando (Toy Story 4)[Bearbeiten]

Onward: Keine halben Sachen (Onward)[Bearbeiten]

Soul[Bearbeiten]

Luca[Bearbeiten]

Rot (Turning Red)[Bearbeiten]

Anderer Trickfilm / Animationsfilm[Bearbeiten]

Micky • Donald • Goofy: Die drei Musketiere[Bearbeiten]

  • Für dich und mich ("Sweet Wings of Love") SDB
  • Einer für alle - alle für einen ("All for One") SDB
  • Aus und vorbei ("This is the End") SDB
  • Don Goofy ("Chains of Love") SDB
  • Vive la France ("Petey's King of France") SDB

Tiggers großes Abenteuer[Bearbeiten]

  • Der Hula-Hupler-Sprung ("The Whoop-de-Dooper Loop-de-Looper Ali-Ooper Bounce") SDB

Der Goofy Film[Bearbeiten]

  • Auf großer Fahrt ("On the Open Road") SDB
  • Stand Out SDB
  • Jetzt fang ich an ("After Today") SDB
  • i2i SDB
  • Stand Out

Nightmare before Christmas[Bearbeiten]

  • Sallys Lied ("Sally's Song") SDB
  • Uns're Weihnacht ("Making Christmas") SDB
  • Jacks Lamento ("Jack's Lament") SDB
  • Nanu? ("Whats This?") SDB
  • Armer Jack ("Poor Jack") SDB
  • Oogie Boogie Lied ("Oogie Boogie's Song") SDB
  • Jacks Dilemma ("Jack's Obsession") SDB
  • Hier in Halloween ("This is Halloween") SDB

Mickys großes Weihnachtsfest - Eingeschneit im Haus der Maus[Bearbeiten]

  • Wie schön, dass es das Weihnachtsfest gibt ("The Best Christmas Of All") SDB SDB 2

Tinker Bell and the Legend of the NeverBeast[Bearbeiten]

Das Dschungelbuch 2[Bearbeiten]

  • Kinder des Urwalds ("W-I-L-D") SDB
  • Dschungel-Rhythmus ("Jungle Rhythm") SDB

Verschwörung der Superschurken[Bearbeiten]

  • Die Maus fliegt raus ("It's Our House Now") SDB

Die Muppets[Bearbeiten]

Muppet Movie (The Muppet Movie)[Bearbeiten]

Die große Muppet-Sause / Der große Muppet Krimi (The Great Muppet Caper)[Bearbeiten]

Die Muppets erobern Manhattan (The Muppets Take Manhattan)[Bearbeiten]

Die Muppets Weihnachtsgeschichte (The Muppet Christmas Carol)[Bearbeiten]

  • Nur noch einmal schlafen gehen und dann ist Weihnacht' ("One More Sleep Till Christmas") SDB
  • Marley & Marley SDB
  • Scrooge SDB
  • Der Geist der Weihnacht ("It Feels Like Christmas") SDB

Muppets- Die Schatzinsel (Muppet Treasure Island)[Bearbeiten]

  • Ja, die Liebe siegt ("Love Led Us Here") SDB
  • Boom Shakalaka! SDB
  • Bloß niemals Tagelöhner ("A Professional Pirate") SDB
  • Anker hoch ("Sailing for Adventure") SDB
  • Kajütenfieber ("Cabin Fever") SDB
  • Leinen los ("Shiver My Timbers") SDB

Muppets aus dem All (Muppets from Space)[Bearbeiten]

Die Muppets (The Muppets)[Bearbeiten]

  • Alles Ist Grandios ("Life’s a Happy Song")
  • Erinnerung ("Pictures in My Head")
  • Pechoolo Casino ("Rainbow Connection (Moopets Version)")
  • Mit Mir Allein ("Me Party")
  • Ich Bin Tex Richman ("Let's Talk About Me")
  • Bist Du Ein Mann Oder Ein Muppet? ("Man or Muppet") Wikipedia disney.fandom
  • Alles Ist Grandios (Finale) ("Life’s a Happy Song (Finale)")

Muppets Most Wanted[Bearbeiten]

Marvel[Bearbeiten]

Black Panther[Bearbeiten]

Mischfilm und Realfilm[Bearbeiten]

Eine Uni voller Affen (The Monkey's Uncle)[Bearbeiten]

Ein Champion zum verlieben (So Dear to my Heart)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trcikfilmstimmen DE

  • Mein Herz ist erfüllt ("So dear to my heart")
  • Mach' nur das, was Du gut kannst ("It's whatcha do with whatcha got")
  • Lavendelblau ("Lavender Blue") SDB disney.fandom
  • Billy Boy
  • Nicht verzagen / Lasst euch nicht aufhalten ("Stick-To-It-Ivity") SDB
  • Kirmeszeit - es ist soweit ("The Country Fair")
  • Ol' Dan Patch

102 Dalmatiner[Bearbeiten]

Die Vermählung ihrer Eltern geben bekannt... (The Parent Trap)[Bearbeiten]

  • The Parent Trap SDB
  • Geh'n wir zusammen? ("Let's Get Together") SDB

Die Country Bears[Bearbeiten]

  • Straight to the Heart of Love SDB
  • Let it Ride SDB
  • The Kid in You SDB
  • Kick It Into Gear SDB SDB 2

Der glücklichste Millionär[Bearbeiten]

  • Ist das verkehrt? ("What's wrong with that?") SDB
  • Darauf wird einer gezischt ("Let's have a Drink on It") SDB
  • Optimistisch sein ("Fortuosity") SDB

Das Geheimnis der verwunschenen Höhle ( Darby O'Gill and the Little People)[Bearbeiten]

  • Pretty Irish Girl SDB

20.000 Meilen unter dem Meer[Bearbeiten]

  • Ein Seefahrer, der geladen hat ("A Whale of a Tale") SDB

Dick Tracy[Bearbeiten]

High School Musical[Bearbeiten]

  • What I've Been Looking For SDB
  • Start of Something New SDB
  • Breaking Free SDB
  • We're All in This Together SDB
  • Get'cha Head in the Game SDB
  • Stick to the Status Quo SDB
  • Bop to the Top SDB SDB 2
  • I Can't Take My Eyes Off of You SDB

High School Musical 2[Bearbeiten]

  • Du bist wie Musik ("You Are the Music in Me") SDB
  • What Time is it? SDB
  • Humuhumunukunukuapua'a SDB
  • Work This Out SDB
  • Bet on it SDB
  • I Don't Dance SDB
  • Fabulous SDB

High School Musical 3: Senior Year[Bearbeiten]

  • Walk Away SDB
  • High School Musical SDB
  • Last Chance SDB
  • Now or Never SDB
  • Can I Have This Dance SDB
  • The Boys Are Back SDB
  • I Want It All SDB
  • Scream SDB
  • A Night to Remember SDB

Pirates of the Caribbean - Am Ende der Welt[Bearbeiten]

  • Hisst die Flagge (“Hoist the Colours”) SDB

Hocus Pocus[Bearbeiten]

  • Kommt, kleine Kinder ("Come, Little Childen" aka "Sarah's Theme") SDB

Dieser verflixte Kater[Bearbeiten]

  • That Darn Cat! SDB

Zum Teufel mit Max[Bearbeiten]

  • Any Fool Can See SDB
  • Roses & Rainbows SDB

Das Geheimnis von Green Lake[Bearbeiten]

Die drei Musketiere[Bearbeiten]

  • All For Love SDB

Die tollkühne Hexe in ihrem fliegenden Bett (Bedknobs and Broomsticks)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

  • The Old Home Guard SDB
  • Flegeljahre ("The age of not believing") disney.fandom
  • With a Flair SDB
  • Caroline ("Eglantine") SDB
  • Portobello Road SDB
  • Auf dem herrlichen Meeresgrund / Bummeln wir doch ("The Beautiful Briny") SDB
  • Substituiary locomotion
  • Nobody's problems for me
  • A step in the right direction

Sein Freund Jello[Bearbeiten]

Aufruhr im Spielzeugland[Bearbeiten]

  • Castle in Spain SDB

Elliot, das Schmunzelmonster[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

  • Ein wonnig toller Tag ("Happiest home in these hills
  • Bop Bop Bopbop Bop (Ich lieb dich so) ("Bop Bop Bopbop Bop (I Love You, Too)") SDB
  • Ein Drache, ein Drache (und ich habe ihn gesehen) ("I Saw a Dragon") SDB
  • Es ist nicht einfach ("It's not Easy") SDB
  • Paquamasoddy ("Passamashloddy") SDB
  • Lichtschein auf dem Wasser ("Candle on the Water") SDB disney.fandom
  • In dieser Welt ist für jeden Platz ("There's room for everyone")
  • Jedes Teil von ihm ("Every Little Piece") SDB
  • So ein wonnig toller Tag ("Brazzle Dazzle Day") SDB
  • Wir haben einen Kaufvertrag ("Bill of sale")
  • Ein Drache (Reprise) ("I saw a dragon (Reprise)")

Zenon - Die kleine Heldin des 21. Jahrhunderts[Bearbeiten]

  • Supernova Girl (Zoom, Zoom, Zoom) SDB

Con Air[Bearbeiten]

Verwünscht (Enchanted)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

Mary Poppins[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

  • Overtüre ("Overture")
  • Ein-Mann-Kapelle ("One-man-band")
  • Schwester Suffragette ("Sister Suffragette") SDB
  • Mein Leben, das ist lebenswert ("The Life I Lead") SDB
  • Das perfekte Kindermädchen ("The perfect nanny")
  • Ein Löffelchen voll Zucker ("A Spoonful of Sugar") SDB
  • Pflastermaler ("Pavement artist")
  • Ein schöner Ferientag ("Jolly Holiday") SDB
  • Supercalifragilisticexpialigetisch ("Supercalifragilisticexpialidocious") SDB
  • Pflastermaler (Reprise) ("Pavement artist (Reprise)")
  • Bleibt schön wach ("Stay awake")
  • Ich lach so gern ("I Love to Laugh") SDB
  • Eine Bank ("A British bank")
  • Fütter die Vögel (Zwei Penny die Tüte) ("Feed the Birds (Tuppence a Bag") SDB
  • Die treue und vertrauenswerte Bank ("Fidelity fiduciary bank")
  • Chim-Chim-Cheree SDB disney.fandom
  • Schritt und Tritt ("Step in Time") SDB
  • Ein Mann hat Träume ("A man has dreams")
  • Wenn hoch ein Drachen fliegt ("Let’s Go Fly a Kite") SDB

Mary Poppins Rückkehr (Mary Poppins Returns)[Bearbeiten]

Die Abenteuer des Kapitän Grant[Bearbeiten]

Freaky Friday[Bearbeiten]

Camp Rock[Bearbeiten]

Onkel Remus' Wunderland (Song of the South)[Bearbeiten]

trickfilmstimmen EN trickfilmstimmen DE

  • Lieder des Südens ("Song of the South")
  • Uncle Remus Said SDB
  • Hallo, wie geht's? ("How Do You Do?") SDB
  • Jedermann will einen Lachplatz haben ("Everybody's Got a Laughing Place") SDB
  • Zip-A-Dee-Doo-Dah SDB disney.fandom
  • Verzage nicht ("Who wants to live like that?"?)
  • Eines Tages ("Sooner or later")
  • All I want

Summer Magic - Ein zauberhafter Sommer[Bearbeiten]

Fernsehserien[Bearbeiten]

Mickys Clubhaus[Bearbeiten]

  • Rockin' at the House of Mouse SDB

The Mickey Mouse Club[Bearbeiten]

Disneys Gummibärenbande[Bearbeiten]

  • Hüpfen hier und dort und überall ("Bouncing here and there and everywhere") SDB

Raw Toonage[Bearbeiten]

The Golden Horseshoe Revue[Bearbeiten]

  • Mr. Piano Man, Please! SDB

Wochenend-Kids[Bearbeiten]

Kim Possible[Bearbeiten]

  • Call Me, Beep Me, das Titellied SDB

Kim Possible (Episode: Drakken rappt)[Bearbeiten]

  • Schaumen, spülen und parier'n ("Rappin' Drakken") SDB SDB 2

Die Dinos (Episode: Pangaea Werwolf)[Bearbeiten]

  • Ich bin das Baby, müsst mich lieb haben ("I'm the Baby (Gotta Love Me)") SDB

Lilo & Stitch - Die Serie[Bearbeiten]

  • Aloha E Komo Mai, das Titellied SDB

Disneyland[Bearbeiten]

  • Wir bummeln heute gemütlich zur Main Street U.S.A. ("Main Street U.S.A." aka "Walking Down Right The Middle Of Main Street U.S.A.") SDB

Disneyland: A Day in the Life of Donald Duck[Bearbeiten]

Disneyland: Davy Crockett[Bearbeiten]

  • Die Ballade von Davy Crockett ("The Ballad of Davy Crockett") SDB

Zorro[Bearbeiten]

Goofy & Max[Bearbeiten]

Pepper Ann[Bearbeiten]

Bonkers[Bearbeiten]

101 Dalmatiner - Die TV-Serie[Bearbeiten]

Chip & Chap - Die Ritter des Rechts[Bearbeiten]

Chip und Chap - Die Ritter des Rechts (Episode: Die Ga-Ga-Cola-Sekte)[Bearbeiten]

  • Der Ga-Ga-Cola-Werbesong ("The Coo Coo Cola Jingle") SDB

Käpt'n Balu und seine Crew[Bearbeiten]

Muppets Tonight[Bearbeiten]

High School Musical: The Musical: The Series[Bearbeiten]

Duck Tales[Bearbeiten]

Darkwing Duck[Bearbeiten]

Quack Pack[Bearbeiten]

Donald Duck's 50th Birthday[Bearbeiten]

  • Happy, Happy Birthday to You (Donald Duck Version) SDB

Schlimmer geht‘s immer mit Milo Murphy[Bearbeiten]

The Ghost And Molly McGee[Bearbeiten]

Wikipedia

Schoolhouse Rock![Bearbeiten]

Die 7Z[Bearbeiten]

Hamster & Gretel[Bearbeiten]

  • Hamster & Gretel Theme
  • Overload the Grid
  • Almost Almost There
  • Ropa Vieja
  • Race Against Time

Musical[Bearbeiten]

Die Schöne und das Biest - Das Broadway Musical[Bearbeiten]

  • Wie kann ich sie lieben? ("If I Can't Love Her") SDB

Der König der Löwen - Das Broadway Musical[Bearbeiten]

  • Der Wahnsinn von König Scar ("The Madness of King Scar") SDB
  • Grasland Chant SDB
  • Der Morgenreport ("The Morning Report") SDB
  • Jagd der Löwinnen ("The Lioness Hunt") SDB
  • Endlose Nacht ("Endless Night") SDB
  • Putz weg ("Chow Down") SDB
  • Schattenland (“Shadowland”) SDB

Aida[Bearbeiten]

  • Von einem Traum entführt ("Enchantment Passing Through") SDB
  • Mein Sinn für Stil ("My Strongest Suit") SDB
  • Nicht ich, ich nicht ("Not Me") SDB
  • Wer viel wagt, der gewinnt ("Fortune Favors the Brave") SDB
  • Wie Vater, so Sohn ("Like Father, like Son) SDB
  • Manteltanz ("Dance of the Robe") SDB
  • Eine Pyramide mehr ("Another Pyramid") SDB SDB 2

Der Glöckner von Notre Dame (Musical)[Bearbeiten]

Mary Poppins (Musical)[Bearbeiten]

Tarzan - Das Broadway Musical[Bearbeiten]

  • Auf einmal ("For the First Time") SDB
  • Wie kein Mann auf dieser Welt ("Like No Man I've Ever Seen") SDB
  • Warum, wieso? ("I Need to Know") SDB
  • Wie Sonne und Mond ("Sure as Sun Turns to Moon") SDB
  • Wer ich wirklich bin ("Everything That I Am") SDB
  • Du brauchst einen Freund ("Who Better Than Me") SDB
  • Gar keine Wahl ("No Other Way") SDB
  • Unbekannt ("Different") SDB
  • Auf diesen Tag hab' ich gewartet ("Waiting for This Moment") SDB

High School Muscial on Stage![Bearbeiten]

The Little Mermaid (Musical)[Bearbeiten]

Park[Bearbeiten]

Walt Disney's Enchanted Tiki Room[Bearbeiten]

  • The Tiki, Tiki, Tiki Room SDB

Animagique[Bearbeiten]

Disneyland Paris[Bearbeiten]

Walt Disney Studios Park[Bearbeiten]

  • Lights!!! Camera!!! Action!!! SDB

it's a small world[Bearbeiten]

  • it's a small world (after all) SDB

Videopolis[Bearbeiten]

Haunted Mansion[Bearbeiten]

Pirates of the Caribbean[Bearbeiten]

  • Yo-ho, Piraten haben's gut ("Yo Ho (A Pirate's Life for Me)") SDB

Disney's Doug Live![Bearbeiten]


Lied[Bearbeiten]

  • Mr. Duck SDB
  • Donald Duck Song SDB

Rhythm of the Pride Lands[Bearbeiten]

  • One by One SDB
  • Er lebt in dir (“He Lives in You”) SDB

Einzelnachweise[Bearbeiten]