Adaption

Aus Duckipedia
Version vom 16. Dezember 2020, 11:10 Uhr von D.U.C.K. (Diskussion | Beiträge) (Ein paar Märchen und Sagen ergänzt)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
©Disney Achtung, Baustelle! An dieser Seite wird noch gebastelt, wir bitten um Verständnis für unvollkommene Ansätze hinsichtlich von Layout und Inhalt. Wer sich mit dem Thema auskennt, ist herzlich eingeladen, mitzuhelfen.

Adaptionen und Parodien, nach den jeweiligen Gattungen auch als Literatur-, bzw. Filmadaptionen bekannt, sind ein in Disney-Comicgeschichten weit verbreitetes Genre. Dabei werden berühmte literarische Vorlagen wie Romane, Theaterstücke, Filme oder auch Märchen und Sagen adaptiert oder parodiert und in das Disney-Universum versetzt. Adaptionen waren fast von Anfang an Bestandteil der Disney-Comics und werden von vielen Fans hoch geschätzt.

Funktionalität

Adaptionen funktionieren meistens nach etwa dem gleichen Schema. Die Handlung wird mehr oder weniger genau vom Original übernommen, oft gibt es jedoch Kürzungen, weil nicht alle Handlungsstränge der Vorlage in einem Comic mit begrenzter Seitenzahl umgesetzt werden können. Die Figuren werden in das Disney-Universum transponiert. So wird zum Beispiel Jim Hawkins aus Robert Louis Stevensons Die Schatzinsel in der Adaption Die Schatzinsel von Teresa Radice und Stefano Turconi zu Jim Topkins (von „Topolino“, italienisch für „Maus“) und bekommt die Gestalt von Micky Maus. Charakterlich werden zwar die Charakterzüge aus der Vorlage übernommen, oft werden jedoch auch gewisse Züge der Comicfigur eingemischt.

Einem leicht abgewandelten Schema folgt die Parodie. Bei der Parodie ist das Ziel nicht, die Vorlage möglichst originalgetreu und mit Bildern ausgeschmückt wiederzugeben, sondern sich auf komisch-satirische Art und Weise über ein Werk oder einen Künstler lustig zu machen. Auch hier wird die Handlung halbwegs übernommen und die Figuren werden in das Disney-Universum transponiert, allerdings werden bestimmte Aspekte besonders hervorgehoben, ins Lächerliche getrieben und somit parodiert. Die Grenzen zwischen Adaption und Parodie sind jedoch nicht immer trennscharf zu ziehen. Viele Adaptionen haben komisch-parodistische Elemente, da ja ernstere Themen der Vorlage oft für einen Disneycomic als ungeeignet erscheinen und daher abgewandelt werden. Solche Elemente lassen sich zum Beispiel in der Geschichte Krieg und Frieden von Giovan Battista Carpi finden. (Bild folgt noch)

Vielfach sind Adaptionen auch als eine Art Hommage an den Autor/die Autorin der Vorlage zu verstehen. Ein sehr gutes Beispiel hierfür ist Micky Maltese, das anlässlich des 50-jährigen Jubiläums der italienischen Comicserie „Corto Maltese“ entstand.

Adaptiert und parodiert werden alle Genres der Literatur. Sowohl Romane (Beispiel Krieg und Frieden von Giovan Battista Carpi, Adaption von Krieg und Frieden), als auch Theaterstücke (Beispiel Ducklet von Giorgio Salati & Paolo De Lorenzi, Adaption von Hamlet), Filmen (Beispiel Mausopolis von Francesco Artibani & Paolo Mottura, Adaption von Metropolis) bis hin zu Märchen und Sagen (Beispiel Die Legende von Donaldin Hood von Romano Scarpa, Adaption der Sage von Robin Hood).

Geschichte

Literaturadaptionen tauchten bereits sehr früh in den Disney-Comics auf. Vor allem in denen aus Italien waren sie von Anfang an sehr präsent. Zu Beginn war es Guido Martina, der das Genre in Italien einführte und die ersten großen Adaptionen schrieb. 1949 entstand der erste große italienische Klassiker sowie die erste Eigenproduktion nach dem Zweiten Weltkrieg, Mickys Inferno (Zeichnungen Angelo Bioletto, LTB Sonderedition 2020-1) eine Literaturadaption von Dantes „Inferno“ aus der Göttlichen Komödie). Ab 1956 schuf Martina dann regelmäßig Adaptionen der verschiedensten Werke, von Don Quijote (in Don Quichotte, LTB 60, Zeichnungen von Pier Lorenzo de Vita) bis A Christmas Carol (in Ein Weihnachtsmärchen, DD 284, Zeichnungen von José Colomer Fonts), um nur zwei zu nennen (eine Liste aller Adaptionen von Martina gibt es hier).

Ende der Fünfziger stiegen dann auch andere Autoren und Zeichner ein, unter anderem Luciano Bottaro mit Meisterwerken wie Doktor Duckenfaust I. (natürlich eine Adaption von Goethes Faust). Prägend als Zeichner und dann auch Autor von Parodien wirkte vor allem Giovan Battista Carpi, dessen Talent zu historischen Settings in diesem Genre am besten zum Ausdruck kam. Adaptionen von Carpi wie Krieg und Frieden, Die Ducks ... vom Winde verweht (Adaption von Vom Winde verweht von Margaret Mitchell) oder Das Geheimnis der Silberleuchter (Adaption von Die Elenden von Victor Hugo) zählen zu den besten italienischen Comicgeschichten überhaupt und erfreuen sich nach wie vor großer Beliebtheit bei den Fans (eine Liste aller Adaptionen von Carpi gibt es hier).

Auch in den USA wagte man sich an das Genre heran, wenngleich deutlich seltener und vorsichtiger. 1965–66 produzierte Western Publishing einige Parodien unter dem Titel The Walt Disney Theater, die von Vic Lockman geschrieben und entweder Tony Strobl oder Paul Murry gezeichnet wurden. Ab 1975 entstand die Serie Goofy – Eine komische Historie, in der Goofy in die Gestalt mehrerer historischer und literarischer Persönlichkeiten schlüpfte. Die Geschichten waren weit parodistischer als viele italienische Literaturadaptionen. Auch in Brasilien entstanden einige Parodien mit Dussel in der Hauptrolle. Allerdings setzte das Genre sich weder in den USA noch in Brasilien wirklich durch, während es in Italien bis heute regelmäßig neue Geschichten von den verschiedensten Autoren gibt, unter anderem Francesco Artibani.

Literatur

Hier gibt es eine Liste mit den wichtigsten und besten Literaturadaptionen geordnet nach Genre des adaptierten Werkes.

Roman
Adaption Vorbild
Titel Autor Zeichner Erstveröffentlichung Deutsche Veröffentlichungen Titel Autor Erstveröffentlichung
Kampf um die Reistafel Guido Martina Luciano Bottaro Januar 1959 LTB 66 Ilias Homer
Die Donaldyssee wie sie wirklich war Guido Martina Pier Lorenzo De Vita Januar 1961 Disney Paperback Edition 3 Odyssee Homer
Mickys Inferno Guido Martina Angelo Bioletto Oktober 1949 Disney Paperback Edition 3, LTB Sonderedition 2020-2 „Inferno“ aus der Göttlichen Komödie Dante geschrieben 1307–1321
Don Quichotte Guido Martina Pier Lorenzo De Vita April–Mai 1956 LTB 60 Don Quijote Miguel de Cervantes 1605
Baron Donald von Münchhausen Guido Martina Pier Lorenzo De Vita Februar 1958 LTB 66, Entenhausener Weltbibliothek: Deutsche Literaturklassiker, LTB Sonderedition 2020-2 Baron Münchhausen Gottfried August Bürger 1786
Der Schatz des Grafen von Monte Cristo Guido Martina Luciano Bottaro März–April 1957 LTB 55 Der Graf von Monte Christo Alexandre Dumas der Ältere 1844–1846
Die drei Musketiere Guido Martina Pier Lorenzo De Vita Februar 1957 LTB 60, LTB Spezial 24 Die drei Musketiere Alexandre Dumas der Ältere 1844
Duck Dorado – Der Goldkönig Guido Martina Giovan Battista Carpi Januar–Februar 1961 LTB 81, LTB Spezial 58 Der König vom goldenen Wildbach John Ruskin 1851
Reingold Guido Martina Pier Lorenzo De Vita Mai 1959 LTB 66 Das Rheingold Richard Wagner 1869
Der Löwenbändiger Guido Martina Luciano Bottaro Februar 1957 LTB 55, LTB Sonderedition 2013-1 Tartarin von Tarascon Alphonse Daudet 1872
Auf Erzählstoffen basierend
Adaption Vorbild
Titel Autor Zeichner Erstveröffentlichung Deutsche Veröffentlichungen Titel Region Entstehungszeit
Donald Baba Carlo Chendi Luciano Bottaro Februar 1961 LTB 16, Donald Baba und die 40 Knacker Tausendundeine Nacht Orient Mittelalter
Duckbad der Seefahrer Giorgio Ferrari Miquel Pujol Januar 1985 DD 358, LTB Spezial 6, LTB Sonderedition 2014-1, Donald Baba und die 40 Knacker Sindbad der Seefahrer (aus Tausendundeiner Nacht) Orient Mittelalter
Angriff der 40 Knacker Vic Lockman Paul Murry November 1965 DDSH 232, Donald Baba und die 40 Knacker Ali Baba (aus Tausnedundeiner Nacht) Orient Mittelalter
1001 Nächte (Serie) Guido Scala & Osvaldo Pavese Guido Scala Juni–August 1985 Donald Baba und die 40 Knacker, Teil 1 der Serie außerdem in LTB Enten-Edition 27 Tausendundeine Nacht Orient Mittelalter
Tristald und Daisolde Luciano Bottaro Oktober 1996 Entenhausener Weltbibliothek: Deutsche Literaturklassiker Tristan und Isolde Europa Mittelalter
Das Märchen von Donald Aschenputtel Ennio Missaglia Luciano Capitanio Oktober 1961 LTB 4 Aschenputtel Eurasien Mittelalter, aufgeschrieben 1697 (Perrault)/1812 (Gebrüder Grimm)
Die Zauberflöte Sergio Asteriti August 1994 Abenteuer Team 20 Der Rattenfänger von Hameln Deutschland Mittelalter, aufgeschrieben 1816
Die Geisterratten von Ratzhausen Lars Jensen Flemming Andersen März 2003 LTB 309, LTB English-Edition 1 Der Rattenfänger von Hameln Deutschland Mittelalter, aufgeschrieben 1816
Die Legende von Donaldin Hood Romano Scarpa Romano Scarpa & Rodolfo Cimino Februar 1960 LTB 74, Disney Paperback 3, LTB Spezial 81 Robin Hood England Spätes Mittelalter und frühe Neuzeit
Theater/Oper
Adaption Vorbild
Titel Autor Zeichner Erstveröffentlichung Deutsche Veröffentlichungen Titel Autor Erstveröffentlichung
Märchen/Sagen
Adaption Vorbild
Titel Autor Zeichner Erstveröffentlichung Deutsche Veröffentlichungen Märchen/Sage Region Entstehungszeit

Veröffentlichungen

Zahlreiche deutschsprachige Veröffentlichungen sind Literaturadaptionen gewidmet:

Weblinks