James Goof: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 24: Zeile 24:
*Die Rache des James Goof [[MM 1990-25]] und [[MM 1990-10]], (''Faux et usage de faux'')
*Die Rache des James Goof [[MM 1990-25]] und [[MM 1990-10]], (''Faux et usage de faux'')
*In den Händen des James Goof [[MV 1990-01]], (''Les œufs sont frais'')
*In den Händen des James Goof [[MV 1990-01]], (''Les œufs sont frais'')
*James Goof gegen Kater Karlo [[MV 1988-12]], (''James Ding Triple Zéro contre Mister Pat'')
*Neuer Einsatz für James Goof [[MV 1989-17]], (''S'évertuer n'est pas déjouer'')
*James Goof gegen Kater Karlo [[MV 1988-12]], (''James Ding Triple Zéro contre Mister Pat'')
*Rire et laisser courir  [[unveröffentlicht]], (''Rire et laisser courir '')
*James Goof: Agent mit Herz [[MV 1989-23]], (''Votre dévoué James Ding'')
*James Goof: Doppelt gemoppelt [[MV 1990-22]], (''Je ne suis pas ce que je suis'')
*James Goof: Auf dem falschen Gleis [[MM 1991-07]], (''L'espion qui m'épiait'')
*James Goof: Aller schlechten Dinge sind drei [[MV 1991-01]], (''Je ne frappe que trois fois'')
*James Goof: Der aufgelöste Agent [[MM 1991-14]], (''James Ding contre Facteur Mou'')


==Weblinks==
==Weblinks==

Version vom 19. August 2019, 11:53 Uhr

Goofy als Geheimagent James Goof (© Disney)

James Goof ist eine Erfindung des Autoren Philippe Gasc und des Zeichners Miquel Pujol. Goofy wird hier als ein Geheimagent im Stile James Bonds dargestellt, der gegen die Vebrecher Entenhausens kämpft. Seinen ersten Auftritt feierte er dabei am 21. April 1987 in der Geschichte James Ding Triple Zéro contre Mister Pat, welche in der in Frankreich erscheinenden Zeitschrift Le Journal de Micky veröffentlicht wurde. Die Geschichte wurde 1988 in der Micky Vision 12/1988 auch in Deutschland veröffentlicht. Seither erscheint er unregelmässig immer wieder in französischen Geschichten, wobei nebst dem ursprünglichen Erfindergespann auch andere Autoren und Zeichner Storys von ihm veröffentlichten. Die bislang letzte Geschichte erschien am 15. März 2005.

James Goof in verschiedenen Sprachen

  • Dänisch: Agent A-38
  • Deutsch: James Goof
  • Englisch: James Ding
  • Spanisch: James Bong, James Goof
  • Französisch: James Ding Triple Zéro
  • Norwegisch: Jens Bånn
  • Brazilian-Portuguese: James Scond O Agente 7-00
  • Schwedisch: James Blund

Folgen und Veröffentlichung

  • James Goof gegen Kater Karlo MV 1988-12, (James Ding Triple Zéro contre Mister Pat)
  • James Goof: Einmal wie James Goof sein! MV 1988-08, (Les gaffes sont éternelles)
  • James Goof: Rien que pour vous deux unveröffentlicht, (Rien que pour vous deux)
  • James Goof: Bons baisers de l'ahuri unveröffentlicht, (Bons baisers de l'ahuri)
  • James Goof: Ein Held unserer Tage MM 1990-15, (Jamais plus ça, mais...)
  • James Goof: Trou d'air unveröffentlicht, (Trou d'air)
  • James Goof contra "Seine Hoheit" MM 1991-43, (James Ding Triple Zéro contre S.O.S.)
  • James Goof ist einfach überall MM 1991-04, (Je ne vois que vous)
  • Die Rache des James Goof MM 1990-25 und MM 1990-10, (Faux et usage de faux)
  • In den Händen des James Goof MV 1990-01, (Les œufs sont frais)
  • Neuer Einsatz für James Goof MV 1989-17, (S'évertuer n'est pas déjouer)
  • Rire et laisser courir unveröffentlicht, (Rire et laisser courir )
  • James Goof: Agent mit Herz MV 1989-23, (Votre dévoué James Ding)
  • James Goof: Doppelt gemoppelt MV 1990-22, (Je ne suis pas ce que je suis)
  • James Goof: Auf dem falschen Gleis MM 1991-07, (L'espion qui m'épiait)
  • James Goof: Aller schlechten Dinge sind drei MV 1991-01, (Je ne frappe que trois fois)
  • James Goof: Der aufgelöste Agent MM 1991-14, (James Ding contre Facteur Mou)

Weblinks