Blume.png Die Duckipedia wünscht allen Besuchern schöne Feiertage! Osterei.png

Michael Nagula: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Weblinks hinzugefügt)
K
(29 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Michael Nagula wurde am 2. November 1959 in Hohenlimburg geboren. In den Achzigern fing er an Rechtswissenschaften zu studieren, wechelte dann aber zu Germanistik.  Neben dem Lustigen Taschenbuch übersetzt er auch andere Comics (z.B. Star Wars, Marvel), Bücher (hauptsächlich Science Fiction, teilweise auch unter anderem Namen), Computerspielelösungen und mehr. Er ist auch Autor und schreibt u.A. Perry Rhodan Romane.
'''Michael Nagula''' (* 2. November 1959 in Hohenlimburg) ist einer der gegenwärtig bekanntesten Übersetzer von [[The Walt Disney Company|Disney]]-[[Comic]]s ins Deutsche. In den Achzigern fing er an Rechtswissenschaften zu studieren, wechselte dann aber zu Germanistik.  Neben seiner umfangreichen Arbeit für das [[Lustiges Taschenbuch|Lustiges Taschenbuch]], [[Micky Maus Magazin|Micky Maus]]  und [[Donald Duck Sonderheft]] übersetzte er auch andere Comics (zum Beispiel ''[[Star Wars]]'', ''Star Trek'', ''[[Marvel Enterprises|Marvel]]'' oder ''Carlsen''), über hundert Bücher (hauptsächlich Fantasy und [[Science-Fiction]]), Computerspiele-Lösungen und vieles mehr. Als Herausgeber veröffentlichte er rund fünfundzwanzig Bücher. Er ist auch [[Autor]] und schreibt unter anderem „Perry Rhodan“-Romane.


==Übersetzungen (Auswahl)==
* '''Sturm durch die Zeit''' – abgedruckt in [[Micky Maus Magazin|MMM 16/1996]], nachgedruckt in [[Micky Maus präsentiert 26|MMP 26]]
* '''Das Archipel der 1000 Inseln'''  – abgedruckt in [[Micky Maus Magazin|MMM 40/2005]]
* '''Auf der Fährte der Schatzsucher'''  – abgedruckt in [[Micky Maus Magazin|MMM 36/2006]]
* '''Hoch fliegende Pläne''' – abgedruckt in [[Micky Maus Magazin|MMM 36/2006]]
* '''Abenteuer in Futschistan''' – abgedruckt in [[Micky Maus Magazin|MMM 40/2006]]
* '''Der falsche Lord''' – abgedruckt in [[Micky Maus Magazin|MMM 03/2008]]
* '''Die Handschuhe des König Midas''' – abgedruckt in [[Micky Maus Magazin|MMM 11/2008]]
* '''Der Rubin der Lagune''' – abgedruckt in [[Micky Maus präsentiert 24|MMP 24]]




== Weblinks ==
[[Kategorie:Übersetzer|Nagula, Michael]]
 
* [http://www.kups.de/Erbrochenes/Interview_mit_Nagula/interview_mit_nagula.html Ein Interview mit Michael Nagula bei Kups.de]
* [http://http://www.perry-rhodan.net/information/team/teamautoren/nagula.html Informationen zu Michael Nagula auf der offiziellen Perry Rhodan Seite]

Version vom 9. August 2019, 11:22 Uhr

Michael Nagula (* 2. November 1959 in Hohenlimburg) ist einer der gegenwärtig bekanntesten Übersetzer von Disney-Comics ins Deutsche. In den Achzigern fing er an Rechtswissenschaften zu studieren, wechselte dann aber zu Germanistik. Neben seiner umfangreichen Arbeit für das Lustiges Taschenbuch, Micky Maus und Donald Duck Sonderheft übersetzte er auch andere Comics (zum Beispiel Star Wars, Star Trek, Marvel oder Carlsen), über hundert Bücher (hauptsächlich Fantasy und Science-Fiction), Computerspiele-Lösungen und vieles mehr. Als Herausgeber veröffentlichte er rund fünfundzwanzig Bücher. Er ist auch Autor und schreibt unter anderem „Perry Rhodan“-Romane.

Übersetzungen (Auswahl)

  • Sturm durch die Zeit – abgedruckt in MMM 16/1996, nachgedruckt in MMP 26
  • Das Archipel der 1000 Inseln – abgedruckt in MMM 40/2005
  • Auf der Fährte der Schatzsucher – abgedruckt in MMM 36/2006
  • Hoch fliegende Pläne – abgedruckt in MMM 36/2006
  • Abenteuer in Futschistan – abgedruckt in MMM 40/2006
  • Der falsche Lord – abgedruckt in MMM 03/2008
  • Die Handschuhe des König Midas – abgedruckt in MMM 11/2008
  • Der Rubin der Lagune – abgedruckt in MMP 24