Bearbeiten von „Micky Maltese“
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Du bearbeitest unangemeldet. Statt eines Benutzernamens wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und veröffentliche dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
*[[Micky Maus]] (Micky Maltese – Corto Maltese) | *[[Micky Maus]] (Micky Maltese – Corto Maltese) | ||
*[[Kater Karlo]] (Kapitän Katputin – Kapitän Rasputin) | *[[Kater Karlo]] (Kapitän Katputin – Kapitän Rasputin) | ||
*[[Goofy]] (Goofytarao – Tarao | *[[Goofy]] (Goofytarao – Tarao) | ||
*[[Plattnase]] (Der Mönch | *[[Plattnase]] (Der Mönch) | ||
*[[Käpt'n Orang]] (Orangünter | *[[Käpt'n Orang]] (Orangünter) | ||
*[[Minnie Maus]] (Minnidora Gruyère-Moore – Pandora Groovesnore) | *[[Minnie Maus]] (Minnidora Gruyère-Moore – Pandora Groovesnore) | ||
*[[Kommissar Hunter]] (Admiral Basett-Moore | *[[Kommissar Hunter]] (Admiral Basett-Moore) | ||
*Glatznik | *Glatznik | ||
==Handlung== | ==Handlung== | ||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
Nun will Katputin die Geiseln ins Meer werfen, doch Micky Maltese schreitet ein. Als Strafe muss er im Heizkeller arbeiten, wo er sich mit Goofytarao anfreundet. | Nun will Katputin die Geiseln ins Meer werfen, doch Micky Maltese schreitet ein. Als Strafe muss er im Heizkeller arbeiten, wo er sich mit Goofytarao anfreundet. | ||
Ein wenig später erhält Katputin den Auftrag, sich mit dem U-Boot Kapitän Orangünter beim Fluss Mausik (Neubritannien im Bismark-Archipel) zu treffen. Der soll das erbeutete schwarze Salz dem Mönch überbringen. [[Datei:Maltese Orang.jpg|rechts|200px|thumb|Kapitän Orangünter (© Egmont Ehapa)]] | |||
Ein wenig später erhält Katputin den Auftrag, sich mit dem U-Boot Kapitän Orangünter beim Fluss Mausik (Neubritannien im Bismark-Archipel) zu treffen. Der soll das erbeutete schwarze Salz dem Mönch überbringen. | |||
Micky Maltese, Goofytarao und Minnidora reisen jedoch mit dem Boot von Katputin separat weiter, da der befürchtet, Orangünter würde die Geisel Minnidora für seine eigenen Zwecke missbrauchen. | Micky Maltese, Goofytarao und Minnidora reisen jedoch mit dem Boot von Katputin separat weiter, da der befürchtet, Orangünter würde die Geisel Minnidora für seine eigenen Zwecke missbrauchen. | ||
Zeile 48: | Zeile 47: | ||
Orangünter bringt die Ladung und die Gefangenen zum Mönch auf die Insel Escondida in der Tasmanischen See unmittelbar vor Neu Mausland (Neuseeland). Der Mönch verzeiht Katputin aber seine Taten und erkennt, welche Geisel er tatsächlich in seiner Gewalt hat. Die Nichte seines Erzfeindes Admiral Basset-Moore. Der wiederum beginnt nach seiner Nichte zu suchen. | Orangünter bringt die Ladung und die Gefangenen zum Mönch auf die Insel Escondida in der Tasmanischen See unmittelbar vor Neu Mausland (Neuseeland). Der Mönch verzeiht Katputin aber seine Taten und erkennt, welche Geisel er tatsächlich in seiner Gewalt hat. Die Nichte seines Erzfeindes Admiral Basset-Moore. Der wiederum beginnt nach seiner Nichte zu suchen. | ||
Micky Maltese und Minnidora freunden sich immer mehr an und erkunden mit einem Fahrzeug die Insel. Doch das Fahrzeug wurde von Katputin manipuliert und so stürzen sie eine Klippe hinab. Micky rettet Minnidora und bringt sie an den Strand, wo sie aber von einem Riesenkraken angegriffen werden. Goofytarao eilt herbei und spricht mit dem Riesenkraken, sodass dieser von seiner Beute ablässt. [[Datei:Maltese Krake.jpg|links|200px|thumb|Krake (© Egmont Ehapa)]] | |||
Micky Maltese und Minnidora freunden sich immer mehr an und erkunden mit einem Fahrzeug die Insel. Doch das Fahrzeug wurde von Katputin manipuliert und so stürzen sie eine Klippe hinab. Micky rettet Minnidora und bringt sie an den Strand, wo sie aber von einem Riesenkraken angegriffen werden. Goofytarao eilt herbei und spricht mit dem Riesenkraken, sodass dieser von seiner Beute ablässt. | |||
Nun stellt Micky Maltese Katputin zur Rede, der offenbart, dass er den Platz des Mönchs einnehmen möchte. | Nun stellt Micky Maltese Katputin zur Rede, der offenbart, dass er den Platz des Mönchs einnehmen möchte. | ||
Micky Maltese spricht mit dem Mönch an einer Klippe und fordert von ihm das schwarze Salz, von dem er weiß, dass es sich dabei um Gold handelt und Minnidora. Doch der stößt Micky die Klippen hinunter wo ihn der Krake wieder zu fassen bekommt und scheinbar verspeist. [[Datei:Maltese Mönch.jpg|rechts|200px|thumb|Der Mönch entmächtigt sich Malteses (© Egmont Ehapa)]] | |||
Micky Maltese spricht mit dem Mönch an einer Klippe und fordert von ihm das schwarze Salz, von dem er weiß, dass es sich dabei um Gold handelt und Minnidora. Doch der stößt Micky die Klippen hinunter wo ihn der Krake wieder zu fassen bekommt und scheinbar verspeist. | |||
Goofytarao nimmt Minnidora mit und flieht mit einem kleinen Schiff von der Insel. Wenig später wird sie von ihrem Onkel Admiral Adam Basett-Moore gerettet. In der Zwischenzeit erhalten der Mönch, Katputin und Orangünter jeweils eine Nachricht, in der sie gegeneinander aufgestachelt werden. Das führt dazu, dass Katputin versucht den Mönch auszuschalten, der wiederum ihn ausschaltet. Zeitgleich explodiert eine Bombe auf Orangünters Schiff. Durch die Rauchsäule wird die Marine über den Standort der Halunken informiert. Micky Maltese, der seinen Tod nur fingiert hat und mit dem Kraken ein Abkommen hatte, stellt den völlig überraschten Mönch zur Rede. Der Mönch zieht im Zweikampf den Kürzeren und wird von Maltese niedergestreckt. | Goofytarao nimmt Minnidora mit und flieht mit einem kleinen Schiff von der Insel. Wenig später wird sie von ihrem Onkel Admiral Adam Basett-Moore gerettet. In der Zwischenzeit erhalten der Mönch, Katputin und Orangünter jeweils eine Nachricht, in der sie gegeneinander aufgestachelt werden. Das führt dazu, dass Katputin versucht den Mönch auszuschalten, der wiederum ihn ausschaltet. Zeitgleich explodiert eine Bombe auf Orangünters Schiff. Durch die Rauchsäule wird die Marine über den Standort der Halunken informiert. Micky Maltese, der seinen Tod nur fingiert hat und mit dem Kraken ein Abkommen hatte, stellt den völlig überraschten Mönch zur Rede. Der Mönch zieht im Zweikampf den Kürzeren und wird von Maltese niedergestreckt. | ||
Zeile 67: | Zeile 64: | ||
==Hintergrund und Entstehungsgeschichte== | ==Hintergrund und Entstehungsgeschichte== | ||
Anlässlich des 50-jährigen Jubiläums (1967) des in Italien äußerst populären Comics „Corto Maltese“ von Hugo Pratt, hat der italienische | Anlässlich des 50-jährigen Jubiläums (1967) des in Italien äußerst populären Comics „Corto Maltese“ von Hugo Pratt, hat der italienische Panini Verlag eine Hommage in Auftrag gegeben. | ||
Bruno Enna schreibt in einem zweiseitigen Artikel über die Geschichte, dass der Verlag an ihn herangetreten ist und er üblicherweise sehr rational an Literaturparodien herantritt, bei „Der Südseeballade“ nahmen die Gefühle jedoch Oberhand. Als Grund nennt Enna, dass die Ballade eine sehr wichtige Geschichte für ihn sei. Sein Bruder hatte einen Comic gegen die Südseeballade getauscht und dadurch die Geschichte mehrmals gelesen. Er schwärmt auch heute noch von Drama, Witz, Farce und dem Abenteuer. Mit der mittlerweile durch Flecken und Risse in die Jahre gekommen Ausgabe von 1979 hat er sich schließlich an die Arbeit gemacht und diese Geschichte für das Topolino adaptiert. Großartig findet er auch die Zusammenarbeit mit Giorgio Cavazzano, den er bereits als Kind verehrte und seine Geschichten im Topolino immer zuerst las. So ist Enna begeistert von der Zusammenarbeit mit Cavazzano und bezeichnet die Mäuseballade den Höhepunkt von Cavazzanos Schaffen. Er erklärt diese Geschichte als eine ehrliche, leidenschaftliche Hommage an die Geschichte aller Geschichten und an die beiden Großmeister Pratt und Cavazzano. Seine Ausgabe aus dem Jahr 1979 wird nun weitergereicht, zuerst von Bruder zu Bruder und nun von Vater an den Sohn.<ref>[[Bruno Enna]] ([[Uli Pröfrock]], [[Myriam Alfano]] (Übers.)): Micky Maltese – Eine Mäuseballade. Egmont Verlagsgesellschaften mbH, Berlin 2019: S. 86–87.</ref> | Bruno Enna schreibt in einem zweiseitigen Artikel über die Geschichte, dass der Verlag an ihn herangetreten ist und er üblicherweise sehr rational an Literaturparodien herantritt, bei „Der Südseeballade“ nahmen die Gefühle jedoch Oberhand. Als Grund nennt Enna, dass die Ballade eine sehr wichtige Geschichte für ihn sei. Sein Bruder hatte einen Comic gegen die Südseeballade getauscht und dadurch die Geschichte mehrmals gelesen. Er schwärmt auch heute noch von Drama, Witz, Farce und dem Abenteuer. Mit der mittlerweile durch Flecken und Risse in die Jahre gekommen Ausgabe von 1979 hat er sich schließlich an die Arbeit gemacht und diese Geschichte für das Topolino adaptiert. Großartig findet er auch die Zusammenarbeit mit Giorgio Cavazzano, den er bereits als Kind verehrte und seine Geschichten im Topolino immer zuerst las. So ist Enna begeistert von der Zusammenarbeit mit Cavazzano und bezeichnet die Mäuseballade den Höhepunkt von Cavazzanos Schaffen. Er erklärt diese Geschichte als eine ehrliche, leidenschaftliche Hommage an die Geschichte aller Geschichten und an die beiden Großmeister Pratt und Cavazzano. Seine Ausgabe aus dem Jahr 1979 wird nun weitergereicht, zuerst von Bruder zu Bruder und nun von Vater an den Sohn.<ref>[[Bruno Enna]] ([[Uli Pröfrock]], [[Myriam Alfano]] (Übers.)): Micky Maltese – Eine Mäuseballade. Egmont Verlagsgesellschaften mbH, Berlin 2019: S. 86–87.</ref> | ||
Zeile 81: | Zeile 78: | ||
Zur Zusammenarbeit mit Cavazzano meint Zemolin, dass sie hundertprozentig zusammenarbeiten und gemeinsam entscheiden, wie das Endergebnis aussehen soll. Manchmal würde Cavazzano ihm die Gestaltung überlassen und gibt dann nur den letzten Schliff, dunkelt nach. Das Endergebnis ist für Zemolin einfach großartig. | Zur Zusammenarbeit mit Cavazzano meint Zemolin, dass sie hundertprozentig zusammenarbeiten und gemeinsam entscheiden, wie das Endergebnis aussehen soll. Manchmal würde Cavazzano ihm die Gestaltung überlassen und gibt dann nur den letzten Schliff, dunkelt nach. Das Endergebnis ist für Zemolin einfach großartig. | ||
Die Szene in der sich Katputin und Micky Maltese prügeln hat quasi sechs identische Einstellungen. Cavazzano hat jedes Panel minutiös abgepaust, was dazu führen soll, dass die Lebendigkeit verloren geht. Zemolin hat einen Monat lang immer und immer wieder an dieser Stelle gearbeitet, um die Frische zu bewahren. Als [[Tuscher]] hätte man auf viele Kleinigkeiten zu achten, wie etwa Goofys Wickelrock. [[Datei:Maltese Hütte.jpg|links|thumb|Prügelszene (© Egmont Ehapa)]] | |||
Die Szene in der sich Katputin und Micky Maltese prügeln hat quasi sechs identische Einstellungen. Cavazzano hat jedes Panel minutiös abgepaust, was dazu führen soll, dass die Lebendigkeit verloren geht. Zemolin hat einen Monat lang immer und immer wieder an dieser Stelle gearbeitet, um die Frische zu bewahren. Als [[Tuscher]] hätte man auf viele Kleinigkeiten zu achten, wie etwa Goofys Wickelrock. | |||
Zemolin meint, dass bei Micky Maltese Cavazzanos Zeichnungen teilweise anders aussehen als üblicherweise. So sehen die Möwen anders aus und die Schiffe haben lange Striche. Daher liegt er nachts oft wach und macht sich Sorgen. Bleistift könne man immer korrigieren, bei Tusche kann man nichts mehr ändern. Beim Versuch perfekt zu arbeiten passieren natürlich Fehler. Die Ureinwohner mit ihren Frisuren und Federn, das Gras, der Dschungel und der Wald gehören für ihn zu den schwierigsten Sujets überhaupt beim Tuschen. Cavazzanos Art diese zu zeichnen sei für ihn einzigartig. | Zemolin meint, dass bei Micky Maltese Cavazzanos Zeichnungen teilweise anders aussehen als üblicherweise. So sehen die Möwen anders aus und die Schiffe haben lange Striche. Daher liegt er nachts oft wach und macht sich Sorgen. Bleistift könne man immer korrigieren, bei Tusche kann man nichts mehr ändern. Beim Versuch perfekt zu arbeiten passieren natürlich Fehler. Die Ureinwohner mit ihren Frisuren und Federn, das Gras, der Dschungel und der Wald gehören für ihn zu den schwierigsten Sujets überhaupt beim Tuschen. Cavazzanos Art diese zu zeichnen sei für ihn einzigartig. | ||
Zeile 99: | Zeile 95: | ||
==Gegenüberstellung Original versus Hommage== | ==Gegenüberstellung Original versus Hommage== | ||
[[Datei:Maltese Gegenüberstellung.jpg|right|thumb|Gegenüberstellung (© Egmont Ehapa)]] | [[Datei:Maltese Gegenüberstellung.jpg|right|thumb|Gegenüberstellung (© Egmont Ehapa)]] | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
Zeile 138: | Zeile 101: | ||
== Veröffentlichungen == | == Veröffentlichungen == | ||
*[[Micky Maltese – Eine Mäuseballade]] (2019) – Limitierte Auflage von 999 Exemplaren und 99 Künstlerexemplaren. | *[[Micky Maltese – Eine Mäuseballade]] (2019) – Limitierte Auflage von 999 Exemplaren und 99 Künstlerexemplaren. | ||
==Weblinks== | ==Weblinks== | ||
Zeile 151: | Zeile 112: | ||
==Einzelnachweise== | ==Einzelnachweise== | ||
<references/> | <references/> | ||
[[Kategorie:Comicgeschichte]] | [[Kategorie:Comicgeschichte]] |