Diskussion:LTB 322

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Da ich nicht einfach eine größere Änderung vornehmen möchte, frage ich zuerst einmal nach... Im Artikel wurde geschrieben, dass die Titel der Geschichten Eine zweite Chance und Eine einmalige Attraktion im Inhaltsverzeichnis vertauscht wurden. Meiner Meinung nach ist das Inhaltsverzeichnis jedoch korrekt, die Titel wurden bei den Geschichten vertauscht. Schließlich sind die Titel sonst ziemlich unlogisch! Kann ich sie vertauschen? --XanonymusX 17:45, 28. Aug. 2009 (UTC)

Hallo XanonymusX,
ich kann dir leider nicht zustimmen. Habe gerade im LTB 322 nachgesehen und gelesen. Ich denke, der Fehler ist im Inhaltsverzeichnis. Gruß --Schaffi 17:50, 28. Aug. 2009 (UTC)
Aber in der Geschichte ab S. 134 geht es hauptsächlich um eine Attraktion für den Vergnügungspark, der Verkleinerer ist dann ja auch einmalig. Eine zweite Chance bekommt hier doch niemand... In der Geschichte ab S. 175 sagt Donald doch selbst "Das ist meine zweite Chance"! Für ihn mag es zwar eine einmalige Attraktion sein, ersteres ist aber klarer würde ich sagen... --XanonymusX 17:59, 28. Aug. 2009 (UTC)

Und dann noch: Wieso ist bei Superheld Marke Eigenbau eine Signatur??? Es ist noch nicht mal eine Rezension...--XanonymusX 18:20, 28. Aug. 2009 (UTC)

Hallo XanonymusX!
Du liegst richtig, die Signatur gehört nicht dahin, ich habe sie entfernt.
Phantomias 41 18:52, 28. Aug. 2009 (UTC)

Ich bin mir wegen der vertauschten Titel aber inzwischen ganz sicher, es muss sich um einen Fehler bei den Geschichten handeln, nicht im Inhaltsverzeichnis! --XanonymusX 20:02, 30. Apr. 2010 (UTC)

In diesem Punkt stimmt dir übrigens auch der Inducks zu: Unter dem Stichwort Eine zweite Chance ist jene Geschichte zu finden, die im LTB 322 den Titel Eine einmalige Attraktion trägt. --W. Kronf 20:27, 30. Apr. 2010 (UTC)
Oh, dann steh ich also nicht allein da! Aber mithilfe von Storycode und Originaltitel müsste man es wohl herausfinden, oder? --XanonymusX 19:54, 7. Mai 2010 (UTC)
Ja, im Original heißt es Paperino e la seconda occasione, also komplett gleich! Ich ändere das dann mal! --XanonymusX 19:56, 7. Mai 2010 (UTC)