Luzia Czernich

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Luzia Czernich (auch Lucia Czernich) ist Übersetzerin. Sie war mit Michael Czernich verheiratet, welcher ebenfalls Übersetzer war und mit dem sie zwei Töchter, Nina und Jana Czernich,[1] hat und in Haimhausen, einem Dorf in der Nähe von München, lebte.

1986 übertrug sie zusammen mit ihrem Mann Michael Czernich die Taliaferro-Zeitungsstrip-Sammlung „Donald Duck – So bin ich und so bleibe ich“ ins Deutsche.

Czernich übersetzte für den Egmont Franz Schneider Verlag (Schneiderbuch) und für Xenos.[2] Für Schneiderbuch übernahm sie in den 1980er Jahren von Gudrun Smed die Übersetzung der Buchreihe „Walt Disney Classics“.

Ende der 1980er Jahre[3] war Czernichs Gatte Michael Czernich Mitbegründer des Kreisverbandes Haimhausen Grünen,[4] bei dem sie auch Mitglied ist.[5]

Nebst ihrer Übersetzungstätigkeit arbeitet Czernich beim Haimhauser Kulturkreis im Theater als Requisiteurin.[6]

Disney-Kinderbücher (Auswahl)[Bearbeiten]

Weblink[Bearbeiten]


Einzelnachweise[Bearbeiten]

  1. „Traueranzeigen von Michael Czernich | SZ-Gedenken.de“. trauer.sueddeutsche.de
  2. „Lucia Czernich | Bücher | Person“. isbn.de
  3. „Ortsverband – Grüne Haimhausen“. haimhausen.gruene-dachau.de
  4. (20.08.2016). „Der Kreisverband trauert um Michael Czernich“. gruene-dachau.de
  5. (19.11.2019). „Grüne haben in Haimhausen viel vor“. merkur.de
  6. „Das Geheimnis von Haimhausen: Ensemble“. theater.haimhauser-kulturkreis.de