Bearbeiten von „Der König der Löwen“

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Du bearbeitest unangemeldet. Statt eines Benutzernamens wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.

Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und veröffentliche dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.

Aktuelle Version Dein Text
Zeile 322: Zeile 322:
==== Die Kimba-Kontroverse ====
==== Die Kimba-Kontroverse ====


Ähnlich wie es sieben Jahre später dem [[Walt Disney Meisterwerk]] ''[[Atlantis Das Geheimnis der verlorenen Stadt]]'' erging wurde auch ''Der König der Löwen'' bereits vor Kinostart als Plagiat einer japanischen Anime-Serie bezichtigt. Ein Vorwurf, der sich direkt nach dem Kinostart enorm verbreitete und heftige Kontroversen auslöste, die von der Allgemeinheit wieder vergessen wurden, jedoch in Trickfilmfankreisen weiterhin Bestand haben.
Ähnlich wie es sieben Jahre später dem [[Walt Disney Meisterwerk]] ''[[Atlantis - Das Geheimnis der verlorenen Stadt]]'' erging wurde auch ''Der König der Löwen'' bereits vor Kinostart als Plagiat einer japanischen Anime-Serie bezichtigt. Ein Vorwurf, der sich direkt nach dem Kinostart enorm verbreitete und heftige Kontroversen auslöste, die von der Allgemeinheit wieder vergessen wurden, jedoch in Trickfilmfankreisen weiterhin Bestand haben.
''Der König der Löwen'' sei demnach ein rechtlich nicht abgesichertes Plagiat der Serie ''Kimba, der weiße Löwe'' von Osamu Tezuka (''Astro Boy'' u.a.) aus den 1960er Jahren bzw. des gleichnamigen Manga aus den 1950ern. In der Serie geht es um einen weißen Löwen und seinen Vater, der Herrscher des Dschungels ist. Nachdem der Vater getötet wird, muss Kimba dessen Erbe antreten.
''Der König der Löwen'' sei demnach ein rechtlich nicht abgesichertes Plagiat der Serie ''Kimba, der weiße Löwe'' von Osamu Tezuka (''Astro Boy'' u.a.) aus den 1960er Jahren bzw. des gleichnamigen Manga aus den 1950ern. In der Serie geht es um einen weißen Löwen und seinen Vater, der Herrscher des Dschungels ist. Nachdem der Vater getötet wird, muss Kimba dessen Erbe antreten.


Zeile 345: Zeile 345:
Einen gewissen Dämpfer musste diese Tradition hinnehmen, als der [[Disneys Hühner, die goldene Eier legen|Videomarkt auch für die Meisterwerke geöffnet]] wurde. Dennoch wurden manche [[Meisterwerke]] wieder in den Kinos aufgeführt, darunter ''[[Arielle, die Meerjungfrau]]'' und ''[[Das Dschungelbuch]]''.
Einen gewissen Dämpfer musste diese Tradition hinnehmen, als der [[Disneys Hühner, die goldene Eier legen|Videomarkt auch für die Meisterwerke geöffnet]] wurde. Dennoch wurden manche [[Meisterwerke]] wieder in den Kinos aufgeführt, darunter ''[[Arielle, die Meerjungfrau]]'' und ''[[Das Dschungelbuch]]''.


Mit dem Aufstieg der technisch besseren DVD schien das Kinogeschäft für ältere Disney-Filme jedoch gestorben. Nach Vorbild von [[George Lucas]] und seinen ''[[Star Wars]]''-Filmen nahm man sich schließlich vor, die Leute durch neue Szenen in die Kinos zu locken. Zudem sollten die Filme nur in IMAX-Kinos laufen, um den Unterschied zwischen Kino- und Heimkinoerlebnis zu verdeutlichen.
Mit dem Aufstieg der technisch besseren DVD schien das Kinogeschäft für ältere Disney-Filme jedoch gestorben. Nach Vorbild von [[George Lucas]] und seinen ''[[Star Wars]]''-Filmen nahm man sich schließlich vor, die Leute durch neue Szenen in die Kinos zu locken. Zudem sollen die Filme nur in IMAX-Kinos laufen, um den Unterschied zwischen Kino- und Heimkinoerlebnis zu verdeutlichen.


Das Experiment schlug zwar fehl und endete nach der IMAX-Version von ''Der König der Löwen'', doch das ändert nichts daran, dass seitdem Fans über Sinn und Unsinn der IMAX-Fassung diskutieren.
Das Experiment schlug zwar fehl und endete nach der IMAX-Version von ''Der König der Löwen'', doch das ändert nichts daran, dass sich seitdem die Disney-Fans über Sinn und Unsinn der IMAX-Fassung streiten.


Auf der DVD-Veröffentlichung von ''Der König der Löwen'' ist zwar laut Werbung und DVD-Cover sowohl die Original-Kinofassung als auch die neue IMAX-Fassung mit einer neuen Szene enthalten, doch dies ist nicht die ganze Wahrheit. Die „Kinofassung“ ist lediglich die neue Fassung ''ohne'' die neue Szene, die weiteren Veränderungen am Film sind weiterhin vorhanden.
Auf der DVD-Veröffentlichung von ''Der König der Löwen'' ist zwar laut Werbung und DVD-Cover sowohl die Original-Kinofassung und die neue IMAX-Fassung mit einer neuen Szene enthalten, doch dies ist nicht die ganze Wahrheit. Die „Kinofassung“ ist lediglich die neue Fassung ''ohne'' die neue Szene, die weiteren Veränderungen am Film sind weiterhin vorhanden.


Die erste Veränderung am Film betrifft die Eröffnungssequenz. Die Gedenktafel an [[Frank Wells]] wurde an das Ende des Films verschoben und das originale, blau-weiße ''[[Walt Disney Pictures]]''-Logo wurde durch das orangerot-schwarze Disney-Logo aus dem Jahr 2000 ersetzt. Diese Veränderung wird von den Fans des Films mit gespaltenen Gefühlen aufgenommen. Manche verteidigen diese Änderung damit, dass das Farbschema des neuen Logos besser zur ersten Einstellung des Films passt, welche den Sonnenaufgang zeigt, andere kritisieren die Änderung weil sie das Original verfälscht und damit, dass das neue Disney-Logo eher kühl sei, während das alte aufgrund seiner helleren Farbgebung freundlicher wirkt und somit besser zur Stimmung des Films passe.
Die erste Veränderung am Film betrifft die Eröffnungssequenz. Die Gedenktafel an [[Frank Wells]] wurde an das Ende des Films verschoben und das originale, blau-weiße ''[[Walt Disney Pictures]]''-Logo wurde durch das orangerote-schwarze Disney-Logo aus dem Jahr 2000 ersetzt. Diese Veränderung wird von den Fans des Films mit gespaltenen Gefühlen aufgenommen. Manche verteidigen diese Änderung damit, dass das Farbschema des neuen Logos besser zur ersten Einstellung des Films passt, die ja den Sonnenaufgang zeigt, andere kritisieren die Änderung weil die das Original verfälscht und damit, dass das neue Disney-Logo eher kühl sei, während das alte aufgrund seiner helleren Farbgebung freundlicher wirkt und somit besser zur Stimmung des Films passe.


Die nächste Veränderung betrifft ein neues Lied, den Morgenreport, über deren Sinn auch viel diskutiert wurde. Nach dem Erfolg im Musical wurde dieser Song nachträglich in den Film eingefügt. Da man die Szene ausblenden kann wird sie von ihren Gegnern meistens schlicht ignoriert, jedoch wird kritisiert, dass man eine möglichst einfach zu animierende Szene gewählt hat, obwohl man viele andere Lieder hätte wählen können, die möglicherweise besser gepasst hätten - zumal die erste Hälfte des Films durch diese Hinzufügung wesentlich songlastiger ist als die zweite. In heutigen Releases ist der Morgenreport nicht mehr im Film enthalten, kann aber im Bonusmaterial gefunden werden.
Die nächste Veränderung betrifft die neue Szene, über deren Sinn auch viel gestritten wurde. Da man die Szene ausblenden kann wird sie von ihren Gegnern meistens schlicht ignoriert, jedoch wird kritisiert, dass man eine möglichst einfach zu animierende Szene gewählt hat, obwohl man viele andere Lieder hätte wählen können, die möglicherweise besser gepasst hätten, zumal die erste Hälfte des Films durch diese Hinzufügung wesentlich songlastiger ist als die zweite.


Viel Kritik musste Disney auch aufgrund des Neudesigns der Krokodile und Vögel während des Liedes ''Ich will jetzt gleich König sein'' hinnehmen. Im Original waren diese realistisch gehalten, während sie in der neuen Fassung comichaftere Farben erhielten und ihre Mimik auch übertrieben wurde. Für diese Änderung gibt es eine offizielle Erklärung, aber auch Fan-Theorien. Regisseur Roger Allers war laut eines Artikels<ref>Allers & Minkoff: The Legacy of The Lion King [https://animatedviews.com/2011/allers-and-minkoff-egacy-of-the-lion-king/]</ref> mit den Krokodilen der Kinofassung nicht zufrieden. Diese wurden wohl direkt vom Storyboard übernommen ohne ordentlichen Design-Prozess, da der Film fertig werden musste.
Viel Kritik musste Disney auch aufgrund des Neudesigns der Krokodile und Vögel während des Lied ''Ich will jetzt gleich König sein'' hinnehmen. Im Original waren diese realistisch gehalten, während sie in der neuen Fassung comichaftere Farben erhielten und ihre Mimik auch übertrieben wurde. Diese Entscheidung wurde damit verteidigt, dass diese Figuren nun besser zum Rest der Szene passen.
Eine Fantheorie besagt andererseits, dass die Krokodile verändert wurden, da sie dem Bild, „Getting Away From It All“ des Künstlers Michael Bedard zu sehr ähnelten<ref>Reddit-Kommentar zur Theorie [https://www.reddit.com/r/disney/comments/cm3qsa/comment/evzqaw7/?utm_source=share&utm_medium=web2x&context=3]</ref>.


Weitere Änderungen betrafen eine realistischere Gestaltung des Wasserfalls während ''Kann es wirklich Liebe sein?'' und die neue Animation des Geistes von Mufasa.
Weitere Abänderungen waren eine realistischere Gestaltung des Wasserfalls während ''Kann es wirklich Liebe sein?'' und die neue Animation des Geistes von Mufasa.


Einige der Kritiker dieser Änderungen sehen diese als weniger dramatisch an, hätte man weiterhin die Möglichkeit die Kinofassung des Films zu sehen, so wie es auch ursprünglich beworben wurde. Vor allem die letzten zwei Änderungen waren für viele verständlich, da die Kinofassung in IMAX-Kinos schlecht gewirkt hätte. Doch da man auf DVD nur die Neufassung des Films sehen kann sind viele Fans mit der DVD unzufrieden.
Einige der Kritiker dieser Änderungen sehen diese als weniger dramatisch an, hätte man weiterhin die Möglichkeit die Kinofassung des Films zu sehen, so wie es auch ursprünglich beworben wurde. Vor allem die letzten zwei Änderungen waren für viele verständlich, da die Kinofassung in IMAX-Kinos schlecht gewirkt hätte. Doch da man auf DVD nur die Neufassung des Films sehen kann sind viele Fans mit der DVD unzufrieden.
Zeile 399: Zeile 398:
==== Sequels und Spin-Offs ====
==== Sequels und Spin-Offs ====


Der Erfolg von ''Der König der Löwen'' führte auch zu Fortsetzungen und Spin-Offs in Form von [[DTV|Direct-to-Video]]-Filmen und einer [[Fernsehserie]], etwas, das zur Zeit der Veröffentlichung des Films nicht unüblich für einen erfolgreichen Disney-Film war.
Der Erfolg von ''Der König der Löwen'' führte auch zu Fortsetzungen und Spin-Offs in Form von [[DTV|Direct-to-Video]]-Filmen und einer Fernsehserie, etwas, das zur Zeit der Veröffentlichung des Films nicht unüblich für einen erfolgreichen Disney-Film war.


Als erstes startete die Fernsehserie ''[[Timon und Pumbaa|Abenteuer mit Timon & Pumbaa]]'', einem sehr freien Spin-Off des Films, welches sich hauptsächlich um das komische und ungleiche Duo [[Timon]] und [[Pumbaa]] dreht. Die Serie startete bereits am 1. September 1995 und lief bis 1999 und gehört mit ihren 86 Episoden zu den langlebigsten Disney-Zeichentrickserien. Die Serie unterscheidet sich in Stil und Setting weitgehend vom Film, jedoch werden durch Gastauftritte anderer Figuren (Zazu, Banzai, Shenzi, Ed, Rafiki und manchmal auch Simba) immer wieder weitere Verknüpfungen zum Film geschaffen. Von der Serie wurden auch mehrere Videos veröffentlicht.
Als erstes startete die Fernsehserie ''[[Timon und Pumbaa|Abenteuer mit Timon & Pumbaa]]'', einem sehr freien Spin-Off des Films, welches sich hauptsächlich um das komische und ungleiche Duo [[Timon]] und [[Pumbaa]] dreht. Die Serie startete bereits am 1. September 1995 und lief bis 1999 und gehört mit ihren 86 Episoden zu den langlebigsten Disney-Zeichentrickserien. Die Serie unterscheidet sich in Stil und Setting weitgehend vom Film, jedoch werden durch Gastauftritte anderer Figuren (Zazu, Banzai, Shenzi, Ed, Rafiki und manchmal auch Simba) immer wieder weitere Verknüpfungen zum Film geschaffen. Von der Serie wurden auch mehrere Videos veröffentlicht.

Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Duckipedia von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können. Reiche hier keine Texte ein, falls du nicht willst, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.

Du bestätigst hiermit auch, dass du diese Texte selbst geschrieben hast oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert hast (weitere Einzelheiten unter Duckipedia:Urheberrechte). ÜBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Sonderzeichen: Ä ä Ö ö ß Ü ü | „“ ‚‘ | · × ² ³ ½ # * © | &nbsp; [[]] | {{}} ~~~~

Folgende Vorlagen werden auf dieser Seite verwendet: