Peter Daibenzeiher

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Peter Daibenzeiher (geboren 1959/1960) ist ein deutscher Übersetzer von Disney-Comics. Er hat zwei Söhne und zwei Töchter. Er stammt aus Sachsenheim in Schwaben und übersetzt seit 1990 Disney-Comics. Früher übersetzte er „Tom und Jerry“- und „Bugs Bunny“-Comics. Er wird gelegentlich „der schwäbische Shakespeare“ genannt.

Übersetzungen (Auswahl)

  • Eine folgenschwere Verwechslung – abgedruckt in MMM 11/1993, nachgedruckt in MMP 26
  • Old Mac Donald – abgedruckt in MMM 50/2000
  • Die falschen Brüder – abgedruckt in MMM 50/2000
  • Kein Gespür für Geld – abgedruckt in MMM 27/2003
  • Rote Kleinwagen - abgedruckt in MMM 27/2003
  • Die Jagd nach dem Glückszehner Teil 3 – abgedruckt in MMM 47/2007
  • Die Jagd nach dem Glückszehner Teil 4 – abgedruckt in MMM 48/2007
  • Die Entenpost – abgedruckt in MMP 26, Nachdruck aus Duck Stories von Dan Jippes 4
  • Träume sind Schäume – abgedruckt in DDSH Spezial 7
  • Bitte recht freundlich – abgedruckt in DDSH Spezial 12, Nachdruck aus Duck Stories von Dan Jippes 3

Weblinks

Bericht über Peter Daibenzeiher bei der Deutschen Welle