Bearbeiten von „Die drei kleinen Schweinchen“

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Du bearbeitest unangemeldet. Statt eines Benutzernamens wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.

Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und veröffentliche dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.

Aktuelle Version Dein Text
Zeile 80: Zeile 80:
*Nachdem der Cartoon in den Disney Studios zur Probe aufgeführt wurde, entnahm man das Wort „lousy“ (''lausig''), weil ein Angestellter das Wort als zu unpassend empfand.
*Nachdem der Cartoon in den Disney Studios zur Probe aufgeführt wurde, entnahm man das Wort „lousy“ (''lausig''), weil ein Angestellter das Wort als zu unpassend empfand.
*Im Haus von Schweinchen Schlau hängen Bilder von seiner Mutter (einer Sau, die viele Ferkel füttert) und Onkel Otto (einem Football) sowie zwei Bilder seines Vaters (eine Reihe Würstchen und eine Schweinshaxe).
*Im Haus von Schweinchen Schlau hängen Bilder von seiner Mutter (einer Sau, die viele Ferkel füttert) und Onkel Otto (einem Football) sowie zwei Bilder seines Vaters (eine Reihe Würstchen und eine Schweinshaxe).
*Der Wolf sagt in der Verkleidung als Bürstenverkäufer, dass er für die [[wikipedia:en:Fuller Brush Company|Fuller Brush Company]] arbeite: „I'm the Fuller Brush man.“ Die Fuller Brush Company gibt es wirklich und ist bekannt für ihre Hausierer. Disney verwendete den Firmennamen auch in den „[[DuckTales – Neues aus Entenhausen|DuckTales]]“ synonym für Hausierer, nämlich in der Folge „Viel Lärm um Nichts“ (''Much Ado About Scrooge''), in welcher ein erfolgreicher Vertreter im Original ''Filler Brushbill'' benannt wurde. Donald verkauft in „[[Donald's Dream Voice|Donalds Traumstimme]]“ (''Donald's Dream Voice'', 1948) ebenfalls an der Haustüre Bürsten, eine klare Parodie vom penetranten ''Fuller Brush man''.<ref>„The Fuller Brush Man Gets His Foot In The Door“. [https://newenglandhistoricalsociety.com/the-fuller-brush-man-gets-his-foot-in-the-door/ newenglandhistoricalsociety.com]</ref>
*Der Wolf sagt in der Verkleidung als Bürstenverkäufer, dass er für die [[wikipedia:en:Fuller Brush Company|Fuller Brush Company]] arbeite: „I'm the Fuller Brush man.“ Die Fuller Brush Company gibt es wirklich und ist bekannt für ihre Hausierer. Disney verwendete den Firmennamen auch in den „[[DuckTales – Neues aus Entenhausen|DuckTales]]“ synonym für Hausierer, nämlich in der Folge „Viel Lärm um Nichts“ (''Much Ado About Scrooge''), in welcher ein erfolgreicher Vertreter im Original ''Filler Brushbill'' benannt wurde.
*In einer Werbebroschüre für den Cartoon wurde erzählt, dass Churchill als Kind von seiner Mutter drei Ferkel geschenkt bekommen hatte, die er fütterte und für sie mit seiner Mundharmonika musizierte. Eines Tages riss aber ein Wolf eines der Schweinchen. Churchill soll das Erlebnis im Lied verarbeitet haben.<ref name="mouseplanet" />
*In einer Werbebroschüre für den Cartoon wurde erzählt, dass Churchill als Kind von seiner Mutter drei Ferkel geschenkt bekommen hatte, die er fütterte und für sie mit seiner Mundharmonika musizierte. Eines Tages riss aber ein Wolf eines der Schweinchen. Churchill soll das Erlebnis im Lied verarbeitet haben.<ref name="mouseplanet" />
*Die drei Fortsetzungen heißen „[[Der große, böse Wolf]]“ (''The Big Bad Wolf'', 1934), „[[Die drei kleinen Wölfe]]“ (''Three Little Wolves'', 1936) und „[[Schweinchen Schlau (1939)|Schweinchen Schlau]]“ (''The Practical Pig'', 1939).
*Die drei Fortsetzungen heißen „[[Der große, böse Wolf]]“ (''The Big Bad Wolf'', 1934), „[[Die drei kleinen Wölfe]]“ (''Three Little Wolves'', 1936) und „[[Schweinchen Schlau (1939)|Schweinchen Schlau]]“ (''The Practical Pig'', 1939).

Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Duckipedia von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können. Reiche hier keine Texte ein, falls du nicht willst, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.

Du bestätigst hiermit auch, dass du diese Texte selbst geschrieben hast oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert hast (weitere Einzelheiten unter Duckipedia:Urheberrechte). ÜBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Sonderzeichen: Ä ä Ö ö ß Ü ü | „“ ‚‘ | · × ² ³ ½ # * © | &nbsp; [[]] | {{}} ~~~~

Folgende Vorlagen werden auf dieser Seite verwendet: