Bearbeiten von „Der Ausflug nach Key West“
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Du bearbeitest unangemeldet. Statt eines Benutzernamens wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und veröffentliche dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
* aus denselben Schnecken sowie mehreren Kindern bastelt Daniel Düsentrieb eine Art Konk-Orgel, die allerdings wohl über das Experimentierstadium nicht hinauskommt . . . | * aus denselben Schnecken sowie mehreren Kindern bastelt Daniel Düsentrieb eine Art Konk-Orgel, die allerdings wohl über das Experimentierstadium nicht hinauskommt . . . | ||
* Wie in dieser Comic-Reihe üblich, sprechen die Protagonisten oftmals gepflegtes Schullatein (einmal wird sogar der Lateinische Satz "Per aspera ad astra" aus dem Deutschen übersetzt) | * Wie in dieser Comic-Reihe üblich, sprechen die Protagonisten oftmals gepflegtes Schullatein (einmal wird sogar der Lateinische Satz "Per aspera ad astra" aus dem Deutschen übersetzt) | ||
* [[Ernest | * [[Ernest Hemmingway]], der während des Hurrikans 1935 in Key West weilte, hat einen kurzen Gastauftritt | ||
* Tick, Trick und Track schaffen es nicht, Onkel Dagobert mitzuteilen, dass der gesamte Schatz nur aus Pfeffer besteht (bis auf eine Truhe) | * Tick, Trick und Track schaffen es nicht, Onkel Dagobert mitzuteilen, dass der gesamte Schatz nur aus Pfeffer besteht (bis auf eine Truhe) | ||
* Onkel Dagobert glaubt doch tatsächlich, mit einem riesigen Piratenschiff keine Aufmerksamkeit zu erregen („Man muss uns für ganz normale Touristen halten“) | * Onkel Dagobert glaubt doch tatsächlich, mit einem riesigen Piratenschiff keine Aufmerksamkeit zu erregen („Man muss uns für ganz normale Touristen halten“) |