Bearbeiten von „Die Mauser-Chroniken“

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Du bearbeitest unangemeldet. Statt eines Benutzernamens wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.

Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und veröffentliche dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.

Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
[[Bild:Sir Mauser Artwork.webp|right|thumb|Sir Michael Mauser (© Panini)]]
[[Bild:Sir Mauser Artwork.webp|right|thumb|Sir Michael Mauser (© Panini)]]
'''Die Mauser-Chroniken''' (ital. orig. ''Le Tops stories'') ist eine italienische [[Comicserie]] des [[Maus]]-Universums, die von [[Comicautor|Autor]] [[Giorgio Pezzin]] erdacht und von [[Massimo De Vita]] zeichnerisch umgesetzt wurde. Zwischen den Jahren 1999 und 2002 entstanden zwölf Episoden der Serie.
'''Die Mauser-Chroniken''' (ital. orig. ''Le Tops stories'') ist eine italienische [[Comicserie]] des [[Maus]]-Universums von [[Giorgio Pezzin]] und [[Massimo De Vita]]. Ursprünglich hatte Pezzin 14 Geschichten geschrieben, von denen allerdings nur zwölf von De Vita umgesetzt und auf Deutsch veröffentlicht wurden.


Zwei weitere Kapitel folgten erst 2021 und 2022 und wurden nunmehr von [[Davide Cesarello]] gezeichnet, der außerdem noch eine [[Rahmengeschichte]] zu einigen Teilen anfertigte. Im Jahr 2023 erschien mit ''Lo sguardo della (s)fortuna'' (zu deutsch etwa „Das scheinbare (Un)Glück“) eine weitere Geschichte unter Federführung Pezzins.
Die zwei anderen Teile wurden erst 2021 und 2022 von [[Davide Cesarello]] gezeichnet, der außerdem noch eine [[Rahmengeschichte]] zu einigen Teilen anfertigte.Im Jahr 2023 erschien mit ''Lo sguardo della (s)fortuna'' (zu deutsch etwa „Das scheinbare (Un)Glück“) eine weitere Geschichte unter Federführung Pezzins.


Im Auftakt der Serie erbt [[Micky Maus]] eine Kiste mit Tagebüchern seines britischen Vorfahren und Abenteurers Sir Michael Mauser (ital. org. ''Top de Tops''). Nach der Lektüre einiger der spektakulären Erlebnisses begibt sich Micky auf die Spuren seines Ahnen und vesucht, Beweise über den Wahrheitsgehalt der Schilderungen zu finden.
Im Auftakt der Serie erbt [[Micky Maus]] eine Kiste mit Tagebüchern seines britischen Vorfahren und Abenteurers Sir Michael Mauser (ital. org. ''Top de Tops''). Nach der Lektüre einiger der spektakulären Erlebnisses begibt sich Micky auf die Spuren seines Ahnen und vesucht, Beweise über den Wahrheitsgehalt der Schilderungen zu finden.
Zeile 606: Zeile 606:


===Goofy-Inkarnationen===
===Goofy-Inkarnationen===
In allen zwölf Geschichten der „Mauser-Chroniken“ begegnet Sir Michael Mauser einem individuellen Partner, der rein optisch [[Goofy]] sehr ähnelt. Diese Goofy-Figuren nehmen oft eine Schlüsselposition in der Handlung ein, was für Sir Mauser nicht immer gleich ersichtlich ist. Sie fungieren als Partner mit bestimmten Fähigkeiten und Kenntnissen, die hilfreich sind und eine Rettung aus einer misslichen Lage versprechen. Je nachdem, ob Sir Mauser eine eher aktivere oder passivere Rolle in dem Abenteuer einnimmt, spielt auch die Goofy-Figur eine etwas größere oder kleinere Rolle. Auffällig ist, dass Sir Mauser und die Goofy-Figur sich oft dadurch begegnen, dass sie sich gegenseitig das Leben retten (Kapitel 1, 6, 7, 8). Die jeweilige Goofy-Inkarnation ist fast immer einer bestimmten kulturellen Gruppe zugehörig (mit Ausnahme von Kapitel 5, 10 und 11, wo sie ebenfalls britisch ist). Sir Mauser und die jeweilige Goofy-Figur wechseln meist schnell zur Anrede per Du, sobald sie sich kennengelernt haben.
In allen zwölf Geschichten der „Mauser-Chroniken“ begegnet Sir Michael Mauser einem individuellen Partner, der rein optisch [[Goofy]] sehr ähnelt. Diese Goofy-Figur nimmt oft eine Schlüsselposition in der Handlung ein, was für Sir Mauser nicht immer gleich ersichtlich ist. Sie fungieren als Partner mit bestimmten Fähigkeiten und Kenntnissen, die hilfreich sind und eine Rettung aus einer misslichen Lage versprechen. Je nachdem, ob Sir Mauser eine eher aktivere oder passivere Rolle in dem Abenteuer einnimmt, spielt auch die Goofy-Figur eine etwas größere oder kleinere Rolle. Auffällig ist, dass Sir Mauser und die Goofy-Figur sich oft dadurch begegnen, dass sie sich gegenseitig das Leben retten (Kapitel 1, 6, 7, 8). Letztere ist fast immer einer bestimmten kulturellen Gruppe zugehörig (mit Ausnahme von Kapitel 5, 10 und 11, wo sie ebenfalls Briten sind). Schnell sprechen sich Sir Mauser und die Goofy-Figuren mit der direkten Form an.
[[Datei:02 Rückkehr der Schattenkrieger.jpg|500px|mini|links|Sir Maus trifft auf Goofrahim Ali (Copyright Egmont Ehapa)]]
[[Datei:02 Rückkehr der Schattenkrieger.jpg|600px|mini|zentriert|Sir Maus trifft auf Goofrahim Ali (Copyright Egmont Ehapa)]]
 
Die Goofy-Figuren sind zusätzlich von ihrer Physiognomie stark verschieden. Goofos ist besonders dünn und schlaksig, Arno McGoof dagegen muskulös und breitschultrig. Goofmet ist eher stämmig gebaut, der offensichtlich jüngste Goof namens Seven O’Seven der Kleinste. Goofredo hat typisch rotes Haar, Rappa-Goof ist blond und eine dunklere Hautfarbe. Wenngleich das Alter von Vater Jorgoof nicht bekannt ist, weist sein langer Bart auf sehr große Lebenserfahrung hin.
Massimo De Vita beschreibt das Verhältnis zwischen Micky und Goofy beim Erzählen einer Geschichte in der Art, als dass einer von beiden der Protagonist ist, der andere sein Begleiter. <ref>[[Die besten Geschichten von Massimo De Vita]] Egmont Comic Collection, 2013, S. 12–13 </ref> Doch dabei sieht er die Sache in der Welt von Disneycomics durchaus komplexer, da es in dieser ermöglicht ist, jede beliebige Handlung zu erzählen. Deshalb tauschen Micky und Goofy in De Vitas Geschichten manchmal die Rollen: Wenn der eine den den Helden spielt, ist der andere sein Begleiter und umgekehrt. Dabei verweist De Vita auf Werke von [[Floyd Gottfredson]], in denen Goofy der Protagonist ist und seinen Freund Micky sprachlos macht (zum Beispiel ''[[Goofy im Rampenlicht]]'' oder ''[[Dr. X]]''). Auch in der Comicserie ''[[Es war einmal in Amerika]]'' nimmt Goofy verschiedene Rollen ein.
 
{{Zitat|Goofy ist wirklich meine Lieblingsfigur. Goofy ist pure Poesie. Er besitzt eine unbewusste Genialität sowie eine bisweilen unglaubliche Intuition. Er erinnert ein bisschen an jene Schauspieler, die mit ein wenig Schminke Tausende von Rollen spielen können. In den zwölf Mauser-Chroniken spielt Goofy völlig unterschiedliche Figuren, die sich äußerlich stark unterscheiden.|Massimo De Vita}}<ref>[[Die besten Geschichten von Massimo De Vita]] Egmont Comic Collection, 2013, S. 13</ref>
 
Die Goofy-Figuren sind zusätzlich von ihrer Physiognomie stark verschieden. So ist Goofos beispielsweise besonders dünn und schlaksig, Arno McGoof dagegen muskulös und breitschultrig. Goofmet ist eher stämmig gebaut, der offensichtlich jüngste Goof namens Seven O’Seven der Kleinste. Goofredo hat typisch rotes Haar, Rapa-Goof ist blond und eine dunklere Hautfarbe. Wenngleich das Alter von Vater Jorgoof nicht bekannt ist, weist sein langer Bart auf sehr große Lebenserfahrung hin.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Zeile 682: Zeile 677:


==Antagonisten und Karlo-Inkarnationen==
==Antagonisten und Karlo-Inkarnationen==
In drei Abenteuern sieht sich Sir Michael Mauser mit Inkarnationen von [[Kater Karlo]] konfrontiert.
In drei Abtenteuern sieht sich Sir Michael Mauser mit Inkarnationen von [[Kater Karlo]] konfrontiert.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+ Übersicht über Kater-Karlo-Inkarnationen
|+ Übersicht über Goofy-Inkarnationen
|-
|-
! Name !! Kapitel !! Beschreibung
! Name !! Kapitel !! Beschreibung
Zeile 697: Zeile 692:
|}
|}


Gleich zweimal bekommt es der britische Archäologe mit feindlichen Agenten des Schurkenstaates ''Birania'' zutun. Dabei handelt es sich um einen fiktiven, militaristischen Staat irgendwo in einem Gebirge in Osteuropa. Birania versinnbildlicht eine Militärdikatur und wird von einem tyrannischen Alleinherrscher regiert, der keinen Widerspruch duldet und Zuwiderhandeln hart bestraft. Damit nimmt Birania die gleiche Rolle ein wie die fiktive Republik [[Belgravia]] in der [[Comicserie]] ''[[Paperinik New Adventures]]'' oder wie Nazi-Deutschland in den ''[[Indiana Jones]]''-Filmen. Sir Mauser widersetzt sich den gut ausgerüsteten Spionen von Birania in ''Der Schild des Thor'' und in ''Die Pergamente aus Alexandria''.
Gleich zweimal bekommt es der britische Arächologe mit feindlichen Agenten des Schurkenstaates ''Birania'' zutun. Dabei handelt es sich um einen fiktiven, militaristischen Staat irgendwo in einem Gebirge in Osteuropa. Birania versinnbildlicht eine Militärdikatur und wird von einem tyrannischen Alleinherrscher regiert, der keinen Widerspruch duldet und Zuwiderhandeln hart bestraft. Damit nimmt Birania die gleiche Rolle ein wie die fiktive Republik [[Belgravia]] in der [[Comicserie]] ''[[Paperinik New Adventures]]'' oder wie Nazi-Deutschland in den ''[[Indiana Jones]]''-Filmen. Sir Mauser widersetzt sich den gut ausgerüsteten Spionen von Birania in ''Der Schild des Thor'' und in ''Die Pergamente aus Alexandria''.


Nicht selten muss sich Sir Michael Mauser vor paranormalen Phänomenen in Acht nehmen. In ''Rückkehr der Schattenkrieger'' geht beispielsweise eine Armee von Geister-Soldaten auf ihn los, in ''Der schlafende König'' erwachen die begrabenen Ritter von König Artur wieder zum Leben. Auch auf Außerirdische trifft der wackere Reisende von Zeit zu Zeit, so etwa in ''Das Volk des Meeres'', ''Die Rückkehr der Highlander''und ''Die Insel der Giganten oder Der Hüter der Mysterien von Mu''. Zudem sind häufig auch zwielichtige Verbrecher und rivalisierende Wissenschaftler hinter Schätzen her, nach denen Sir Mauser forscht.
Nicht selten muss sich Sir Michael Mauser vor paranormalen Phänomenen in Acht nehmen. In ''Rückkehr der Schattenkrieger'' geht beispielsweise eine Armee von Geister-Soldaten auf ihn los, in ''Der schlafende König'' erwachen die begrabenen Ritter von König Artur wieder zum Leben. Auch auf Außerirdische trifft der wackere Reisende von Zeit zu Zeit, so etwa in ''Das Volk des Meeres'', ''Die Rückkehr der Highlander''und ''Die Insel der Giganten oder Der Hüter der Mysterien von Mu''. Zudem sind häufig auch zwielichtige Verbrecher und rivalisierende Wissenschaftler hinter Schätzen her, nach denen Sir Mauser forscht.


==Aufbau, Struktur und Inhalte==
==Aufbau, Struktur und Inhalte==
Die Erzählstruktur der zwölf Kapitel weist wiederkehrende Elemente auf. Es gibt eine Ebene der Gegenwart und eine Ebene der Vergangenheit. Auf der ersten Ebene begegnet man Micky Maus und manchmal auch dessen Freund Goofy. Auf der zweiten Ebene fungiert Sir Michael Mauser selbst als Erzähler, der seine Abenteuer nachträglich in seinen Tagebüchern aufgeschrieben hat. Dort schildert er nicht nur die Abläufe der Handlung, sondern auch persönliche Bemerkungen, Eindrücke, Einschätzungen und Bewertungen. Die Abenteuer gewinnen dadurch zusätzlich an Authentizität.  
Die Erzählstruktur der zwölf Kapitel weist wiederkehrende Elemente auf. Es gibt eine Ebene der Gegenwart und eine Ebene der Vergangenheit. Auf der ersten Ebene begegnet man Micky Maus und manchmal auch dessen Freund Goofy. Auf der zweiten Ebene fungiert Sir Michael Mauser selbst als Erzähler, der seine Abenteuer nachträglich in seinen Tagebüchern aufgeschrieben hat. Dort schildert er nicht nur die Abläufe der Handlung, sondern auch persönliche Bemerkungen, Eindrücke, Einschätzungen und Bewertungen. Die Abenteuer gewinnen dadurch zusätzlich an Authentizität.  


Der Leser ist insofern gefordert, beide Ebenen zu erfassen und zu durchdringen. Zeichner Massimo De Vita sah darin eine weitere Besonderheit der Serie, da der Leser sich gut in Micky hineinversetzen kann, da beide im Sessel sitzen und die Tagebücher von Michael Mauser lesen. Seine Sicht auf die Serie schilderte De Vita in einem Interview wie folgt.
Der Leser ist insofern gefordert, beide Ebenen zu erfassen und zu durchdringen.
 
{{Zitat|Mit dem Autor Giorgio Pezzin habe ich einige erfolgreiche Serien geschaffen: die mit der [[Zeitmaschinen-Geschichte|Zeitmaschine]], eine andere mit dem Titel ''[[Es war einmal in Amerika]]'' und schließlich die ''Mauser-Chroniken'', die mir am meisten bedeuten. Darin konnte ich in neue Sphären vordringen, zum Beispiel gab es Esoterik, Geheimnisse, verbunden mit beängstigenden Situationen, und den offenen Schluss, der es der Fantasie des Lesers überlässt, wie die Geschichte ausgeht.|Massimo De Vita}}<ref>[[Die besten Geschichten von Massimo De Vita]] Egmont Comic Collection, 2013, S. 12–13</ref>


Die Kapitel der Saga stehen in keinem chronologischen Zusammenhang und weisen keine inhaltliche Kontinuität zwischen sich auf. Die später angefertigte Rahmengeschichte bildet eine Abfolge und verbindet die Kapitel 8, 7, 10, 5 und 13. Manche Geschichten beginnen mit einem Prolog oder enden mit einem Epilog. Kapitel 1 schließt sich an den vorherigen Prolog an, in dem Micky Maus die Reisetruhe erhält und von Sir Michael Mauser erfährt.
Die Kapitel der Saga stehen in keinem chronologischen Zusammenhang und weisen keine inhaltliche Kontinuität zwischen sich auf. Die später angefertigte Rahmengeschichte bildet eine Abfolge und verbindet die Kapitel 8, 7, 10, 5 und 13. Manche Geschichten beginnen mit einem Prolog oder enden mit einem Epilog. Kapitel 1 schließt sich an den vorherigen Prolog an, in dem Micky Maus die Reisetruhe erhält und von Sir Michael Mauser erfährt.


Manchmal nutzt Sir Michael Mauser auch Zeitsprünge innerhalb seiner Geschichte. In jeder von ihnen erscheint jeweils eine eigenständige Goofy-Figur, der eine Schlüsselrolle in der Handlung zukommt. Nur in zwei Episoden taucht eine Kater-Karlo-Figur als Bösewicht auf (8 und 10). In mindestens zwei Geschichten macht Sir Mauser Bekanntschaft mit Außerirdischen (5 und 6).
Manchmal nutzt Sir Michael Mauser auch Zeitsprünge innerhalb seiner Geschichte. In jeder von ihnen erscheint jeweils eine eigenständige Goofy-Figur, der eine Schlüsselrolle in der Handlung zukommt. Nur in zwei Episoden taucht eine Kater-Karlo-Figur als Bösewicht auf (8 und 10). In mindestens zwei Geschichten macht Sir Mauser Bekanntschaft mit Außerirdischen (5 und 6).
[[Datei:Sir Mausers Tagebuch.png|mini|rechts|Sir Mausers Tagebücher (© Egmont Ehapa)]]
 
Obwohl er zunächst nicht gerade neugierig ist, die Truhe seines Vorfahren zu öffnen, nimmt Mickys Interesse an der Lektüre der Tagebücher mit der Zeit zu. In der Reisetruhe befinden sich die Tagebücher, die mit einem Titel und einer Jahreszahl überschrieben sind, aber auch lose Seiten und mitunter Gegenstände (z.B. Kapitel 10). Micky greift gelegentlich ein unbestimmtes Tagebuch heraus, auf das er aufmerksam geworden ist, und liest es in seinem Ohrensessel. Zu beobachten ist, dass Micky mitunter völlig eingenommen wird von der Geschichte und oft ungläubig das Buch zur Seite legt. Manchmal gruselt er sich vor dem Erzählten oder beginnt zu zweifeln.
Obwohl er zunächst nicht gerade neugierig ist, die Truhe seines Vorfahren zu öffnen, nimmt Mickys Interesse an der Lektüre der Tagebücher mit der Zeit zu. In der Reisetruhe befinden sich die Tagebücher, die mit einem Titel und einer Jahreszahl überschrieben sind, aber auch lose Seiten und mitunter Gegenstände (z.B. Kapitel 10). Micky greift gelegentlich ein unbestimmtes Tagebuch heraus, auf das er aufmerksam geworden ist, und liest es in seinem Ohrensessel. Zu beobachten ist, dass Micky mitunter völlig eingenommen wird von der Geschichte und oft ungläubig das Buch zur Seite legt. Manchmal gruselt er sich vor dem Erzählten oder beginnt zu zweifeln.
 
[[Datei:11 Die Pergamente aus Alexandria.jpg|mini|links|Sir Mauser entwickelt aus Fakten eine Theorie (© Egmont Ehapa)]]
Am Ende von drei Kapiteln (1, 5, 10) setzt Micky Maus die Zeitlinie fort und wandelt auf den Spuren seines Vorfahren; oft, um sich selbst ein Bild davon zu machen, ob die Tagebuchgeschichte der Wahrheit entsprechen könnte. In keinem der drei Fälle gelingt es ihm aber, diese Frage beantworten zu können oder weitere Informationen zu erhalten.
Am Ende von drei Kapiteln (1, 5, 10) setzt Micky Maus die Zeitlinie fort und wandelt auf den Spuren seines Vorfahren; oft, um sich selbst ein Bild davon zu machen, ob die Tagebuchgeschichte der Wahrheit entsprechen könnte. In keinem der drei Fälle gelingt es ihm aber, diese Frage beantworten zu können oder weitere Informationen zu erhalten.


Zeile 726: Zeile 720:


Im deutschsprachigen Raum wurden die meisten Erzählungen aus den Tagebüchern von Sir Michael Mauser erst viele Jahre später unchronologisch in vielen verschiedenen Publikationen erstveröffentlicht, darunter zahlreichen [[Nebenreihen des Lustigen Taschenbuchs]] sowie Bänden der [[Egmont Comic Collection]]. Sein Debut gab der britische Gentleman Ende 1999 in [[LTB 268]] mit ''Der Flug des Feuerfalken'' (Kapitel 1). Im Oktober 2003 gab es ein Wiedersehen mit ''Der schlafende König'' (Kapitel 10) in [[LTB 317]]. Zum 80. Jubiläum von [[Goofy]] erschien im April 2012 ''Rückkehr der Schattenkrieger'' (Kapitel 2) in [[LTB Maus-Edition 2]]. ''Die Insel der Giganten oder Der Hüter der Mysterien von Mu'' (Kapitel 9) wurde im Oktober 2013 im Jubiläumsband [[Alles über Micky Maus]] abgedruckt. Einen Monat später wurde ''Das siebte Kloster'' (Kapitel 3) in der Autoren-Reihe [[Die besten Geschichten von Massimo De Vita]] kompiliert. Im [[LTB Spezial 72]] erschien im September 2016 ''Das Volk des Meeres'' (Kapitel 4). Im Jahr 2018 wurden gleich drei Geschichten auf Deutsch erstveröffentlicht: Im Januar ''Die Steinzeit lebt'' (Kapitel 12) in [[LTB Spezial 80]], im August ''Die Höhle des Ali Baba'' (Kapitel 6) in [[Donald Baba und die 40 Knacker]] und im September ''Der Schild des Thor'' (Kapitel 7) in [[LTB Exklusiv 4]]. Passend zum schaurigen Anlass wurde ''Die Rückkehr der Highlander'' (Kapitel 5) in [[LTB Halloween 5]] im September 2019 abgedruckt. Die beiden verbliebenen Episoden der ursprünglichen Saga (''Der Geist des Piguazul'', Kapitel 8 sowie ''Die Pergamente aus Alexandria'', Kapitel 11) erschienen erstmals im [[LTB Premium 32]] Ende des Jahres 2021.
Im deutschsprachigen Raum wurden die meisten Erzählungen aus den Tagebüchern von Sir Michael Mauser erst viele Jahre später unchronologisch in vielen verschiedenen Publikationen erstveröffentlicht, darunter zahlreichen [[Nebenreihen des Lustigen Taschenbuchs]] sowie Bänden der [[Egmont Comic Collection]]. Sein Debut gab der britische Gentleman Ende 1999 in [[LTB 268]] mit ''Der Flug des Feuerfalken'' (Kapitel 1). Im Oktober 2003 gab es ein Wiedersehen mit ''Der schlafende König'' (Kapitel 10) in [[LTB 317]]. Zum 80. Jubiläum von [[Goofy]] erschien im April 2012 ''Rückkehr der Schattenkrieger'' (Kapitel 2) in [[LTB Maus-Edition 2]]. ''Die Insel der Giganten oder Der Hüter der Mysterien von Mu'' (Kapitel 9) wurde im Oktober 2013 im Jubiläumsband [[Alles über Micky Maus]] abgedruckt. Einen Monat später wurde ''Das siebte Kloster'' (Kapitel 3) in der Autoren-Reihe [[Die besten Geschichten von Massimo De Vita]] kompiliert. Im [[LTB Spezial 72]] erschien im September 2016 ''Das Volk des Meeres'' (Kapitel 4). Im Jahr 2018 wurden gleich drei Geschichten auf Deutsch erstveröffentlicht: Im Januar ''Die Steinzeit lebt'' (Kapitel 12) in [[LTB Spezial 80]], im August ''Die Höhle des Ali Baba'' (Kapitel 6) in [[Donald Baba und die 40 Knacker]] und im September ''Der Schild des Thor'' (Kapitel 7) in [[LTB Exklusiv 4]]. Passend zum schaurigen Anlass wurde ''Die Rückkehr der Highlander'' (Kapitel 5) in [[LTB Halloween 5]] im September 2019 abgedruckt. Die beiden verbliebenen Episoden der ursprünglichen Saga (''Der Geist des Piguazul'', Kapitel 8 sowie ''Die Pergamente aus Alexandria'', Kapitel 11) erschienen erstmals im [[LTB Premium 32]] Ende des Jahres 2021.
[[Datei:Mauser-Chroniken-Limited-Edition.png|mini|rechts|Italienische Luxusedition ''Lo Scrigno Tops Stories'' (© Panini)]]
 
Im Dezember 2021 erfolgte eine deutschsprachige Veröffentlichung der Reihe im LTB Premium 32. Allerdings waren in diesem Sammelband die erst 2021 und 2022 neu erschienenen Kapitel ''Topolino e la fonta della giovinezza'' und ''Il X Klum'' sowie die Rahmengeschichte zur Serie nicht enthalten. Eine deutsche Veröffentlichung steht hier noch aus.
Im Dezember 2021 erfolgte eine deutschsprachige Veröffentlichung der Reihe im LTB Premium 32. Allerdings waren in diesem Sammelband die erst 2021 und 2022 neu erschienenen Kapitel ''Topolino e la fonta della giovinezza'' und ''Il X Klum'' sowie die Rahmengeschichte zur Serie nicht enthalten. Eine deutsche Veröffentlichung steht hier noch aus.


In Italien wurden die ersten zwölf Geschichten später in zwei eigenen Sammelbänden nachgedruckt: ''Tops Stories - Gli enigmi di Topolino'' in Più Disney Nr. 32 im Oktober 2004 sowie zwei Monate darauf ''Tops Stories 2 - Gli enigmi di Topolino'' Più Disney Nr. 33.
In Italien wurden die ersten zwölf Geschichten später in zwei eigenen Sammelbänden nachgedruckt: ''Tops Stories - Gli enigmi di Topolino'' in Più Disney Nr. 32 im Oktober 2004 sowie zwei Monate darauf ''Tops Stories 2 - Gli enigmi di Topolino'' Più Disney Nr. 33.


Schließlich wurden im August 2021 vier Geschichten in ''I Classici di Walt Disney (seconda serie)'' unter dem Titel ''Le Tops Stories l'ultimo diario'' (Das letzte Tagebuch der Mauser-Chroniken) nachgedruckt. Darin findet sich der neu geschaffene Prolog des Zyklus. Für ''Die Rückkehr der Highlander'' (Kapitel 5, 1999) wurde eine zusätzliche letzte Seite angefertigt, die als Verbindung zur Rahmenhandlung fungiert.  
Schließlich wurden im August 2021 vier Geschichten in ''I Classici di Walt Disney (seconda serie)'' unter dem Titel ''Le Tops Stories l'ultimo diario'' (Das letzte Tagebuch der Mauser-Chroniken) nachgedruckt. Darin findet sich der neu geschaffene Prolog des Zyklus. Für ''Die Rückkehr der Highlander (Kapitel 5, 1999) wurde eine zusätzliche letzte Seite angefertigt, die als Verbindung zur Rahmenhandlung fungiert.  


Als limitierte Edition wurde im Oktober 2023 die exklusive Sammelbox ''Lo Scrigno Tops Stories'' auf den italienischen Markt gebracht. Diese ist wie ein Reisekoffer gestaltet und enthält neben den vier Einzelbänden noch eine Karte und einen Kompass als Bonusmaterial.
Als limitierte Edition wurde im Oktober 2023 die exklusive Sammelbox ''Lo Scrigno Tops Stories'' auf den italienischen Markt gebracht. Diese ist wie ein Reisekoffer gestaltet und enthält neben den vier Einzelbänden noch eine Karte und einen Kompass als Bonusmaterial.

Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Duckipedia von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können. Reiche hier keine Texte ein, falls du nicht willst, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.

Du bestätigst hiermit auch, dass du diese Texte selbst geschrieben hast oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert hast (weitere Einzelheiten unter Duckipedia:Urheberrechte). ÜBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Sonderzeichen: Ä ä Ö ö ß Ü ü | „“ ‚‘ | · × ² ³ ½ # * © | &nbsp; [[]] | {{}} ~~~~

Folgende Vorlagen werden auf dieser Seite verwendet: