Bearbeiten von „Liste von Disney-Figuren in verschiedenen Sprachen“

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Du bearbeitest unangemeldet. Statt eines Benutzernamens wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.

Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und veröffentliche dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.

Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
{{Baustelle}}
{{Baustelle}}
Hier entsteht eine '''Liste der Namen der wichtigsten Disney-Figuren''' in verschiedenen Sprachen.
Hier entsteht eine Liste der '''Namen von ausgewählten Disney-Figuren''' in verschiedenen Sprachen.


== Nach Figur ==
==Nach Figur==
=== Duck-Universum ===
===Duck-Universum===
Hier sind die wichtigsten Figuren rund um [[Donald Duck]]. Nach rechts scrollen.
{| class="Tabelle" width="100%"
<div style="overflow: auto">
|-
{| width="320%" title="Scrollen" style="background-color:#fff; border-top:5px solid #00E5FF; border-bottom:5px solid #00E5FF; border-left:5px solid #00E5FF; border-right:5px solid #00E5FF;" valign="top"
|- bgcolor="#00E5FF"
!Deutsch:
!Deutsch:
|'''[[Donald Duck]]'''
|[[Donald Duck]]
|'''[[Dagobert Duck|(Onkel) Dagobert Duck]]'''
|[[Dagobert Duck|(Onkel) Dagobert Duck]]
|'''[[Tick, Trick und Track]]'''
|[[Tick, Trick und Track]]
|'''[[Daisy Duck]]'''
|[[Daisy Duck]]
|'''[[Dicky, Dacky und Ducky]]'''
|[[Gustav Gans]]
|'''[[Dorette Duck|Dorette „Oma“ Duck]]'''
|[[Dorette Duck|Dorette „Oma“ Duck]]
|'''[[Gustav Gans]]'''
|[[Daniel Düsentrieb]]
|'''[[Franz Gans]]'''
|-
|'''[[Dussel Duck]]'''
|'''[[Gitta Gans]]'''
|'''[[Die Panzerknacker]]'''
|'''[[Gundel Gaukeley]]'''
|'''[[Phantomias]]'''
|'''[[Klaas Klever]]'''
|'''[[Mac Moneysac]]'''
|'''[[Daniel Düsentrieb]]'''
|'''[[Helferlein]]'''
|'''[[Habakuk]]'''
!Deutsch
|- bgcolor="#00FFFF"
!Englisch:
!Englisch:
|Donald Duck
|Donald Duck
Zeile 34: Zeile 20:
|Huey, Dewey and Louie
|Huey, Dewey and Louie
|Daisy Duck
|Daisy Duck
|April May and June
|Gladstone Gander
|Elvira „Grandma Duck“ Coot
|Elvira „Grandma Duck“ Coot
|Gladstone Gander
|Gus Goose
|Fethry Duck
|Brigitta MacBridge
|The Beagle Boys
|Magica De Spell
|Duck Avenger/Super Duck
|John D. Rockerduck
|Flintheart Glomgold
|Gyro Gearloose
|Gyro Gearloose
|Little Helper
|-
|Hard Haid Moe
!Englisch
|- bgcolor="#00FF94"
!Italienisch:
!Italienisch:
|Paperino
|Paperino
Zeile 55: Zeile 29:
|Qui, Quo & Qua
|Qui, Quo & Qua
|Paperina
|Paperina
|Emy, Ely & Evy
|Gastone Paperone
|Nonna Papera
|Nonna Papera
|Gastone Paperone
|Ciccio dell'Oca
|Paperoga
|Brigitta MacBridge
|I Bassotti
|Amelia
|Paperinik
|Rockerduck
|Cuordipietra Famedoro
|Archimede Pitagorico
|Archimede Pitagorico
|Edi
|-
|Dinamite Bla
!Italienisch
|- bgcolor="#00E5FF"
!Französisch:
!Französisch:
|Donald Duck
|Donald Duck
|Balthazar Picsou (=Klautgeld)
|(Oncle) Picsou
|Riri, Fifi et Loulou
|Riri, Fifi et Loulou
|Daisy Duck
|Daisy Duck
|Lili Lulu & Zizi
|Grandmère Donald
|Gontran Bonheur
|Gontran Bonheur
|Gus
|
|Popop
|Brigitte
|Les Rapetou
|Miss Tick
|Fanomiald
|Crésus Flairsou (=Riechtgeld)
|Archibald Gripsou (=Grabschtgeld)
|Géo Trouvetou
|Géo Trouvetou
|Filament
|-
|Moïse Lamouise
!Französisch
|- bgcolor="#00FFFF"
!Niederländisch:
!Niederländisch:
|Donald Duck
|Donald Duck
Zeile 97: Zeile 47:
|Kwik, Kwek, en Kwak
|Kwik, Kwek, en Kwak
|Katrien Duck
|Katrien Duck
|Lizzy Juultje en Babetje
|Guus Geluk
|Oma Duck
|Oma Duck
|Guus Geluk
|Gijs Gans
|Diederik Duck
|Brigitta Gans
|Zware Jongens
|Zwarte Magica
|Superdonald
|Rockerduck
|Govert Goudglans
|Willie Wortel
|Willie Wortel
|Lampje
|-
|Stijfhoofd
!Niederländisch
|- bgcolor="#00FF94"
!Dänisch:
!Dänisch:
|Anders And
|Anders And
Zeile 118: Zeile 56:
|Rip, Rap og Rup
|Rip, Rap og Rup
|Andersine And
|Andersine And
|Kylle, Pylle og Rylle
|Fætter Højben
|Andrea „Bedstemor“ And
|Andrea „Bedstemor“ And
|Fætter Højben
|Fætter Guf
|Fætter Vims
|Mary Moseand
|Bjørne-banden
|Hexia de Trick
|Stålanden
|Andy Anderbilt
|Guld-Iver Flintesten
|Georg Gearløs
|Georg Gearløs
|Lille Hjælper
|-
|Habakuk
!Dänisch
|- bgcolor="#00E5FF"
!Norwegisch:
!Norwegisch:
|Donald Duck
|Donald Duck
Zeile 139: Zeile 65:
|Ole, Dole og Doffen
|Ole, Dole og Doffen
|Dolly Duck
|Dolly Duck
|Hetti, Letti og Netti
|Fetter Anton Duck
|Bestemor Duck
|Bestemor Duck
|Fetter Anton Duck
|Guffen
|Klodrik
|Brigitte
|B-gjengen
|Magica fra Tryll
|Fantonald
|Rikerud
|Gulbrand Gråstein
|Petter Smart
|Petter Smart
|Lille Hjelper
|-
|Jesper Skauen
!Norwegisch
|- bgcolor="#00FFFF"
!Schwedisch:
!Schwedisch:
|Kalle Anka
|Kalle Anka
Zeile 160: Zeile 74:
|Knatte, Fnatte och Tjatte
|Knatte, Fnatte och Tjatte
|Kajsa Anka
|Kajsa Anka
|Kicki, Pippi och Titti
|Alexander Lukas
|Farmor Anka
|Farmor Anka
|Alexander Lukas
|Mårten Gås
|Kusin Knase
|Gittan
|Björnligan
|Magica de Hex
|Stål-Kalle
|von Pluring
|Guld-Ivar Flinthjärta
|Joakim „Oppfinnar-Jocke“ Johansson
|Joakim „Oppfinnar-Jocke“ Johansson
|Medhjälparen
|-
|Skogs-Ola
!Schwedisch
|- bgcolor="#00FF94"
!Finnisch:
!Finnisch:
|Aku Ankka
|Aku Ankka
Zeile 181: Zeile 83:
|Tupu, Hupu ja Lupu
|Tupu, Hupu ja Lupu
|Iines Ankka
|Iines Ankka
|Leenu, Liinu ja Tiinu
|Hannu Hanhi
|Mummo Ankka
|Mummo Ankka
|Hannu Hanhi
|Hansu
|Touho Ankka
|Riitta Hanhi
|Karhukopla
|Milla Magia
|Taikaviitta
|Kroisos Pennonen
|Kulta-Into Pii
|Pelle Peloton
|Pelle Peloton
|Pikku apulainen
|-
|Parta-Jussi
!Spanisch<br>(Spanien):
!Finnisch
|- bgcolor="#00E5FF"
!Spanisch (Spanien):
|El Pato Donald
|El Pato Donald
|Gil Pato / Tio Rico
|Gil Pato / Tio Rico
|Jorgito, Juanito y Jaimito
|Jorgito, Juanito y Jaimito
|Daisy
|Daisy
|Abril, Mayo y Junio
|Narciso Bello
|La Abuela Pato
|La Abuela Pato
|Narciso Bello
|Gustavo Ganso
|Patoso
|Brigitte
|Los Golfos Apandadores
|Mágica
|Patomas
|Rockerduck
|Gilberto Oro
|Eugenio Tarconi
|Eugenio Tarconi
|Edi
|-
|Pedro Dinamita
!Spanisch<br>(Mexiko):
!Spanisch (Spanien)
|- bgcolor="#00FFFF"
!Spanisch (Mexiko):
|El Pato Donald
|El Pato Donald
|Rico McPato
|Rico McPato
|Hugo, Paco y Luis
|Hugo, Paco y Luis
|Daisy
|Daisy
|Abril, Mayo y Junio
|Panfilo Ganso
|Abuela Pata
|Abuela Pata
|Panfilo Ganso
|Ganso Coco
|Copete
|Brigitte
|Los Chicos Malos
|Mágica la hechicera
|Superpato
|Titus Sondi
|Titus Bondi
|Ciro Peraloca
|Ciro Peraloca
|-
!Portugiesisch<br>(Portugal):
|<!-- Donald Duck -->
|Patinhas
|<!-- Tick, Trick und Track -->
|<!-- Daisy Duck -->
|<!-- Gustav Gans -->Gastao
|<!-- Dorette „Oma“ Duck -->
|Prof. Pardal
|-
!Portugiesisch<br>(Brasilien):
|<!-- Donald Duck -->
|<!-- (Onkel) Dagobert Duck -->
|<!-- Tick, Trick und Track -->
|<!-- Daisy Duck -->
|<!-- Gustav Gans -->
|<!-- Dorette „Oma“ Duck -->
|<!-- Daniel Düsentrieb -->
|}
{| class="Tabelle" width="100%"
|-
!Deutsch:
|[[Dussel Duck]]
|[[Gundel Gaukeley]]
|[[Panzerknacker]]
|[[Phantomias]]
|[[Helferlein]]
|[[Franz Gans]]
|[[Gitta Gans]]
|-
!Englisch:
|Fethry Duck
|Magica De Spell
|Beagle Boys
|Superduck
|<!-- Helferlein -->
|Gus Goose
|Brigitta Macbridge
|-
!Italienisch:
|Paperoga
|Amelia
|Banda Bassotti
|Paperinik
|Edi
|Edi
|Pedro Dinamita
|Ciccio
!Spanisch (Mexiko)
|<!-- Gitta Gans -->
|- bgcolor="#00FF94"
|-
!Portugiesisch:
!Französisch:
|Pato Donald
|Popop
|Tio Patinhas
|<!-- Gundel Gaukeley -->
|Huguinho, Zezinho e Luisinho
|Les Rapetous
|Margarida
|Fantomiald
|Lalá, Lele e Lili
|<!-- Helferlein -->
|Sra. Crackshell
|Gus
|Gastão
|<!-- Gitta Gans -->
|Gansolino
|-
!Niederländisch:
|Diederik Duck
|Zwarte Magica
|Zware Jongens
|Superdonald
|Lampje
|Gijs Gans
|<!-- Gitta Gans -->
|-
!Dänisch:
|Fætter Vims
|<!-- Gundel Gaukeley -->
|Bjørnebanden
|Stålanden
|Lille hjælper
|Fætter Vims
|<!-- Gitta Gans -->
|-
!Norwegisch:
|Klodrik
|Magica fra Tryll
|B-gjengen
|Fantonald
|Lille hjelper
|Guffen
|Birgitte
|-
!Schwedisch:
|Knase
|Magica de Hex
|Björnligan
|Stålkalle
|Medhjälparen
|Mårten Gås
|Gittan
|-
!Finnisch:
|Touho Ankka
|<!-- Gundel Gaukeley -->
|Karhukopla
|Taikaviitta
|Pikku Apulainen
|Hansu Hanhi
|<!-- Gitta Gans -->
|-
!Spanisch<br>(Spanien):
|Patoso
|<!-- Gundel Gaukeley -->
|<!-- Panzerknacker -->
|<!-- Phantomias -->
|<!-- Helferlein -->
|Gustavo Ganso
|<!-- Gitta Gans -->
|-
!Spanisch<br>(Mexiko):
|<!-- Dussel Duck -->
|<!-- Gundel Gaukeley -->
|Los Chicos Malos
|<!-- Phantomias -->
|<!-- Helferlein -->
|<!-- Franz Gans -->
|<!-- Gitta Gans -->
|-
!Portugiesisch<br>(Portugal):
|Peninha
|<!-- Gundel Gaukeley -->
|<!-- Panzerknacker -->
|<!-- Phantomias -->
|<!-- Helferlein -->
|<!-- Franz Gans -->
|<!-- Gitta Gans -->
|-
!Portugiesisch<br>(Brasilien):
|Peninha
|Peninha
|Brigite McBridge
|<!-- Gundel Gaukeley -->
|Irmãos Metralha
|<!-- Panzerknacker -->
|Maga Patalójika
|<!-- Phantomias -->
|Superpato
|<!-- Helferlein -->
|Patacôncio
|<!-- Franz Gans -->
|Pão-Duro MacMônei
|<!-- Gitta Gans -->
|Professor Pardal
|Lampadinha
|Urtigão
!Portugiesisch
|- bgcolor="#00E5FF"
!Estnisch:
|Piilupart Donald
|Onu Robert
|Tupsi, Hupsi ja Lupsi
|Daisy
|?
|Pardimammi
|Hans Hani
|Kalle Koduhani
|Jõnn
|?
|Penipoisid
|Milla Maagia
|Super-Part
|?
|Kuldar Kullatera
|Leidur Leo
|Pirn
|?
!Estnisch
|- bgcolor="#00FFFF"
!Polnisch:
|Kaczor Donald
|Wujek Sknerus
|Hyzio, Dyzio i Zyzio
|Kaczka Daisy
|Kizia, Mizia, Fizia
|Babcia Kaczka<br>(mit ganzem Namen ''Anetta Doretta Lizetta Kwaczak'')
|Goguś Kwabotyn
|Gęgul Gęg
|Dziobas
|Kaczencja Pazur
|Bracia Be
|Magika de Czar
|Superkwęk
|John Kwakerfeller
|Granit Forsant
|Diodak
|Wolframik
|Stary Trotyl
!Polnisch
|- bgcolor="#00FF94"
!Serbisch:
|Paja Patak
|Baja Patak
|Raja, Gaja i Vlaja
|Pata
|Lata Zlata i Nata
|Baka Kata
|Cakani Caja
|Gusan Guta
|Praja
|Brižita
|Buldozi
|Maga Vračević
|Fantom Paja
|Varalić
|Škrta
|Proka Pronalazač
|?
|Tvrtko
!Serbisch
|}
|}
</div>


=== Maus-Universum ===
<!-- weitere, fehlende Sprachen:
Hier sind die wichtigsten Figuren rund um [[Micky Maus]]. Nach rechts scrollen.
Polnisch
<div style="overflow: auto">
Estnisch
{| width="200%" title="Scrollen" style="background-color:#fff; border-top:5px solid #FF0004; border-bottom:5px solid #FF0004; border-left:5px solid #FF0004; border-right:5px solid #FF0004;" valign="top"
Serbisch
|- bgcolor="#FF0004"
Ungarisch
Griechisch
Türkisch
Arabisch
Hebräisch
Chinesisch
-->
 
===Maus-Universum===
{| class="Tabelle" width="100%"
|-
!Deutsch:
!Deutsch:
|'''[[Micky Maus]]'''
|[[Micky Maus]]
|'''[[Minni Maus|Minni(e) Maus]]'''
|[[Minni Maus|Minni(e) Maus]]
|'''[[Mack und Muck]]'''
|[[Mack und Muck]]
|'''[[Goofy]]'''
|[[Goofy]]
|'''[[Pluto]]'''
|[[Pluto]]
|'''[[Rudi Ross]]'''
|[[Rudi Ross]]
|'''[[Klarabella Kuh]]'''
|[[Klarabella Kuh]]
|'''[[Kater Karlo]]'''
|-
|'''[[Kommissar Hunter]]'''
|'''[[Inspektor Issel]]'''
|'''[[Gamma]]'''
|'''[[Indiana Goof]]'''
|'''[[Alfons]]'''
|'''[[Schwarzes Phantom]]'''
|- bgcolor="#FF9D00"
!Englisch:
!Englisch:
|Mickey Mouse
|Mickey Mouse
Zeile 354: Zeile 276:
|Horace Horsecollar
|Horace Horsecollar
|Clarabelle Cow
|Clarabelle Cow
|Black Pete/Peg-Leg Pete
|-
|Chief O'Hara
|Detective Casey
|Eega Beeva
|Arizona Goof
|Gilbert
|The Phantom Blot
|- bgcolor="#FFF600"
!Italienisch:
!Italienisch:
|Topolino
|Topolino
|Minni
|Topolina
|Tip e Tap
|<!-- Mack und Muck -->
|Pippo
|Pippo
|Pluto
|<!-- Pluto -->
|Orazio
|Orazio
|Clarabella
|Clarabella
|Gambadilegno
|-
|Basettoni
|Ispettore Manetta
|Eta Beta
|Indiana Pippis
|Gilberto
|Macchia Nera
|- bgcolor="#FF0004"
!Französisch:
!Französisch:
|Mickey
|Mickey
|Minnie
|Minnie
|Jojo & Michou
|<!-- Mack und Muck -->
|Dingo
|Dingo
|Pluto
|Pluto
|Horace Horscellar
|Horace Horscellar
|Clarabelle
|<!-- Klarabella Kuh -->
|Pat Hibulaire
|-
|Commissaire Finot
|Duflair
|Iga Biva
|Indiana Ding
|Gilbert
|Le Fantôme Noir
|- bgcolor="#FF9D00"
!Niederländisch:
!Niederländisch:
|Mickey Mouse
|Mickey Mouse
|Minnie Mouse
|Minnie Mouse
|Puk en Max
|<!-- Mack und Muck -->
|Piet Hein
|<!-- Goofy -->
|Pluto
|Pluto
|Karel Paardepoot
|Karel Paardepoot
|Clarabella Koe
|Clarabella Koe
|Boris Boef
|-
|Commissaris O'Hara
|Zaaks
|Ega Beva
|Indiana Goofy
|Kareltje
|Zwarte Schim
|- bgcolor="#FFF600"
!Dänisch:
!Dänisch:
|Mickey Mouse
|Mickey Mouse
Zeile 417: Zeile 311:
|Pluto
|Pluto
|Klavs Krikke
|Klavs Krikke
|Nora Malkeko
|<!-- Klarabella Kuh -->
|Sorteper
|-
|Politimester Stricks
|Snus
|Alfa Beta
|Vildmule
|Gilbert
|Sorte Slyngel
|- bgcolor="#FF0004"
!Norwegisch:
!Norwegisch:
|Mikke Mus
|Mikke Mus
Zeile 434: Zeile 321:
|Klaus Knegg
|Klaus Knegg
|Klara Ku
|Klara Ku
|Svartepetter
|-
|Politimester Fiks
|Politifullmektig Olsen
|Eta Beta
|Indiana Beinson
|Ferdinand
|Spøkelseskladden
|- bgcolor="#FF9D00"
!Schwedisch:
!Schwedisch:
|Musse Pigg
|Musse Pigg
Zeile 447: Zeile 327:
|Teddi & Freddi
|Teddi & Freddi
|Långben
|Långben
|Pluto
|<!-- Pluto -->
|Klasse
|Klasse
|Klarabella Ko
|<!-- Klarabella Kuh -->
|Svarte Petter
|-
|Kommisarie Karlsson
|Kloven
|Eta Beta
|Indiana Jöns
|Gilbert
|Spökplumpen
|- bgcolor="#FFF600"
!Finnisch:
!Finnisch:
|Mikki Hiiri
|Mikki Hiiri
|Minni Hiiri
|Minni Hiiri
|Mortti ja Vertti
|<!-- Mack und Muck -->
|Hessu
|<!-- Goofy -->
|Pluto
|Pluto
|Polle Koninkaulus
|Polle Koninkaulus
|Heluna
|<!-- Klarabella Kuh -->
|Musta Pekka
|-
|Poliisimestari Sisu
|Kaasi
|Eka Vekara
|Indiana Hopo
|Pikku-Pelle
|Mustakaapu
|- bgcolor="#FF0004"
!Spanisch<br>(Spanien):
!Spanisch<br>(Spanien):
|Mickey Mouse / el ratón Mickey / el ratón Miguelito
|Mickey Mouse / el ratón Mickey / el ratón Miguelito
|Minnie Mouse
|Minnie Mouse
|Morty y Ferdie
|<!-- Mack und Muck -->
|Goofy
|<!-- Goofy -->
|Pluto
|<!-- Pluto -->
|Horacio
|Horacio
|La vaca Clarabella
|La vaca Clarabella
|Pete Patapalo
|-
|Jefe O'Hara
|Cirílez
|Bip-Bip
|Indiana Goofys
|Gilberto
|Mancha Negra
|- bgcolor="#FF9D00"
!Spanisch<br>(Mexiko):
!Spanisch<br>(Mexiko):
|Mickey Mouse / El Raton Mickey
|Mickey Mouse / El Raton Mickey
|Minnie Mouse / Mimi Mouse
|Minnie Mouse / Mimi Mouse
|Nico y Tato
|<!-- Mack und Muck -->
|Tribilín
|<!-- Goofy -->
|Pluto
|Pluto
|Horacio
|<!-- Rudi Ross -->
|Clarabella
|Clarabella
|Pete Patapalo
|-
|Jefe Cejas
|Cirílez
|–
|–
|Gilberto
|La Mancha
|- bgcolor="#FFF600"
!Portugiesisch<br>(Portugal):
!Portugiesisch<br>(Portugal):
|Mickey
|<!-- Micky Maus -->
|Minnie
|<!-- Minni Maus -->
|Chiquinho e Francisquinho
|<!-- Mack und Muck -->
|Pateta
|Pateta
|Pluto
|<!-- Pluto -->
|Horácio
|Horácio
|Clarabela
|<!-- Klarabella Kuh -->
|João Bafodeonça
|-
|Comissário Joca
|Coronel Cintra
|Esquálidus
|Indiana Pateta
|Gilberto
|Mancha Negra
|- bgcolor="#FF0004"
!Portugiesisch<br>(Brasilien):
!Portugiesisch<br>(Brasilien):
| Mickey
|<!-- Micky Maus -->
|Minnie
|<!-- Minni Maus -->
|Chiquinho e Francisquinho
|<!-- Mack und Muck -->
|Pateta
|<!-- Goofy -->
|Pluto
|<!-- Pluto -->
|Horácio
|Horácio
|Clarabela
|<!-- Klarabella Kuh -->
|João Bafo-de-Onça
|}
|Comissário Joca
 
|Coronel Cintra
{| class="Tabelle" width="100%"
|Esquálidus
|-
|Pateta
!Deutsch:
|[[Kater Karlo]]
|[[Kommissar Hunter]]
|[[Inspektor Issel]]
|[[Gamma]]
|[[Indiana Goof]]
|[[Alfons]]
|[[Schwarzes Phantom]]
|-
!Englisch:
|Black Pete/Peg-Leg Pete
|<!-- Kommissar Hunter -->
|<!-- Inspektor Issel -->
|Eega Beeva
|Arizona Goof
|Gilbert
|<!-- Schwarzes Phantom -->
|-
!Italienisch:
|Gambadilegno
|Basettoni
|<!-- Inspektor Issel -->
|Eta Beta
|<!-- Indiana Goof -->
|Gilberto
|<!-- Schwarzes Phantom -->
|-
!Französisch:
|<!-- Kater Karlo -->
|Commissaire Finot
|<!-- Inspektor Issel -->
|<!-- Gamma -->
|<!-- Indiana Goof -->
|Gilbert
|<!-- Schwarzes Phantom -->
|-
!Niederländisch:
|Boris Boef
|Commissaris O'Hara
|<!-- Inspektor Issel -->
|<!-- Gamma -->
|<!-- Indiana Goof -->
|Kareltje
|<!-- Schwarzes Phantom -->
|-
!Dänisch:
|<!-- Kater Karlo -->
|Politimester Stricks
|<!-- Inspektor Issel -->
|<!-- Gamma -->
|Vildmule
|Gilbert
|<!-- Schwarzes Phantom -->
|-
!Norwegisch:
|Svartepetter
|Politimester Fiks
|<!-- Inspektor Issel -->
|Eta Beta
|<!-- Indiana Goof -->
|Ferdinand
|<!-- Schwarzes Phantom -->
|-
!Schwedisch:
|Svarte Petter
|Kommisarie Karlsson
|Kloven
|Eta Beta
|<!-- Indiana Goof -->
|Gilbert
|Spökplumpen
|-
!Finnisch:
|Musta Pekka
|<!-- Kommissar Hunter -->
|<!-- Inspektor Issel -->
|<!-- Gamma -->
|<!-- Indiana Goof -->
|Pikku-Pelle
|<!-- Schwarzes Phantom -->
|-
!Spanisch<br>(Spanien):
|Pete Patapalo
|<!-- Kommissar Hunter -->
|<!-- Inspektor Issel -->
|<!-- Gamma -->
|<!-- Indiana Goof -->
|Gilberto
|<!-- Schwarzes Phantom -->
|-
!Spanisch<br>(Mexiko):
|<!-- Kater Karlo -->
|<!-- Kommissar Hunter -->
|<!-- Inspektor Issel -->
|<!-- Gamma -->
|<!-- Indiana Goof -->
|<!-- Alfons -->
|<!-- Schwarzes Phantom -->
|-
!Portugiesisch<br>(Portugal):
|<!-- Kater Karlo -->
|<!-- Kommissar Hunter -->
|<!-- Inspektor Issel -->
|<!-- Gamma -->
|<!-- Indiana Goof -->
|Gilberto
|Gilberto
|Mancha Negra
|<!-- Schwarzes Phantom -->
|-
!Portugiesisch<br>(Brasilien):
|<!-- Kater Karlo -->
|<!-- Kommissar Hunter -->
|<!-- Inspektor Issel -->
|<!-- Gamma -->
|<!-- Indiana Goof -->
|<!-- Alfons -->
|<!-- Schwarzes Phantom -->
|}
|}
</div>


==Nach Sprache==
==Nach Sprache==
=== Englisch ===
=== Englisch ===
{|
{|
----
|-----
|-----
| [[Alfons]]: || ''Gilbert''
| [[Alfons]]: || 'saswads
|-----
|-----
| [[Dicky, Dacky und Ducky]]: ||  ''April, May and June''
| [[Dicky, Dacky und Ducky]]: ||  ''April, May and June''
Zeile 603: Zeile 562:
=== Arabisch ===
=== Arabisch ===
{|
{|
| [[Donald Duck]]: || بطوط ''Battout'' (von بطة ''batta'' "Ente")
|-----
| [[Dagobert Duck]]: || عم دهب ''Amm Dahab'' ("Onkel Gold")
| [[Dagobert Duck]]: || عم دهب ''Amm Dahab'' ("Onkel Gold")
|-----
|-----
| [[Tick, Trick und Track]]: || سوسو، لولو، توتو ''Susu, Lulu und Tutu''
| [[Donald Duck]]: || بطوط ''Battout'' (von بطة ''batta'' "Ente")
|-----
| [[Daisy Duck]]: || زيزي أو بطوطة ''Zizi oder Battouta'' (Sprich "Z" wie in "Zoom")
|-----
| [[Gustav Gans]]: || محظوط ''Mahzouz'' ("Glückspilz")
|-----
| [[Daniel Düsentrieb]]: || عبقرينو ''Abkaríno'' (von عبقري ''abqari'' "Genie")
|-----
| [[Dorette Duck|Dorette (Oma) Duck]]: || الجدة بطة ''El Gidda Batta'' ("Die Oma Ente")
|-----
| [[Gundel Gaukeley]]: || فتنه أو الساحرة سونيا ''"Fitna" oder "el sáhira Sonya"'' ("Verzauberung" oder "die Hexe Sonja")
|-----
| [[Die Panzerknacker]]: || عصابة القناع الأسود ''Esabet el kenáa el aswad'' ("Bande der schwarzen Maske")
|-----
|-----
| [[Micky Maus]]: || ميكي ''Miki''
| [[Micky Maus]]: || ميكي ''Miki''
Zeile 661: Zeile 606:
|-----
|-----
| [[Minni Maus]]: ||  ''Minnie Mouse''
| [[Minni Maus]]: ||  ''Minnie Mouse''
|-----
| [[Goofy]]: ||  ''Fedtmule''
|-----
|-----
| [[Phantomias]]: ||  ''Stålanden''
| [[Phantomias]]: ||  ''Stålanden''
Zeile 684: Zeile 627:
|-----
|-----
| [[Micky Maus]]: ||  ''Miki Hiir''
| [[Micky Maus]]: ||  ''Miki Hiir''
|-----
| [[Goofy]]: ||  ''Kupi''
|-----
|-----
| [[Minni Maus]]: ||  ''Minni Hiir''
| [[Minni Maus]]: ||  ''Minni Hiir''
Zeile 693: Zeile 634:
| [[Dagobert Duck]]: ||  ''Onu Robert''
| [[Dagobert Duck]]: ||  ''Onu Robert''
|-----
|-----
| [[Tick, Trick und Track]]: ||  ''Hups, Tups ja Lups''
| [[Tick, Trick und Track]]: ||  ''Tupsi, Hupsi ja Lupsi''
|-----
|-----
| [[Daniel Düsentrieb]]: ||  ''Leidur Leo''
| [[Daniel Düsentrieb]]: ||  ''Leidur Leo''
Zeile 704: Zeile 645:
|-----
|-----
| [[Kleiner Wolf]]: ||  ''Väike Hundu''
| [[Kleiner Wolf]]: ||  ''Väike Hundu''
|-----
| [[Ede Wolf|Großer Wolf]]: ||  ''Suur Susi''
|-----
| [[Dussel Duck]]: ||  ''Jõnn Part''
|-----
| [[Rudi Ross]]: ||  ''Suksu Rangipuu'' (Vorkrieg: Horri-Suksu)
|}
|}


Zeile 755: Zeile 689:
|-----
|-----
| [[Fähnlein Fieselschweif]]: ||  ''Sudenpennut''
| [[Fähnlein Fieselschweif]]: ||  ''Sudenpennut''
|-----
| [[Gundel Gaukeley]]: ||  ''Milla Magia''
|-----
| [[Goofy]]: ||  ''Hessu''
|-----
| [[Kleiner Wolf]]: ||  ''Pikku Hukka''
|-----
| [[Der große böse Wolf]]: ||  ''Iso Paha Susi''
|}
|}


Zeile 828: Zeile 754:
| [[Daisy Duck]]: ||  ''Paperina''
| [[Daisy Duck]]: ||  ''Paperina''
|-----
|-----
| [[Donald Duck]]: ||  ''Paperino'' (auch ''Paolino Paperino'')
| [[Donald Duck]]: ||  ''Paperino''
|-----
|-----
| [[Dummi Duck]]: || ''Sgrizzo Papero''
| [[Dummi Duck]]: || ''Sgrizzo Papero''
Zeile 842: Zeile 768:
| [[Franz Gans]]: ||  ''Ciccio''
| [[Franz Gans]]: ||  ''Ciccio''
|-----
|-----
| [[Daniel Düsentrieb]]: || ''Archimede Pitagorico'' (zu Beginn auch ''Giro Rotalibera'')
| [[Daniel Düsentrieb]]: || ''Archimede Pitagorico'' (auch ''Giro Rotalibera'')
|-----
|-----
| [[Gundel Gaukeley]]: || ''Amelia''
| [[Gundel Gaukeley]]: || ''Amelia''
Zeile 852: Zeile 778:
| [[Micky Maus]]: ||  ''Topolino''
| [[Micky Maus]]: ||  ''Topolino''
|-----
|-----
| [[Minni Maus]]: || ''Minni''
| [[Minni Maus]]: || ''Topolina'' (auch ''Minni'' und ''Minnie'')
|-----
|-----
| [[Phantomias]]: ||  ''Paperinik''
| [[Phantomias]]: ||  ''Paperinik''
Zeile 903: Zeile 829:
|-----
|-----
| [[Minni Maus]]: ||  ''Minnie Mouse''
| [[Minni Maus]]: ||  ''Minnie Mouse''
|-----
| [[Mack und Muck]]: ||  ''Puk & Max''
|-----
| [[Goofy]]: || ''Piet Hein''
|-----
|-----
| [[Phantomias]]: ||  ''Superdonald''
| [[Phantomias]]: ||  ''Superdonald''
Zeile 926: Zeile 848:
| [[Der große böse Wolf]]: ||  ''De grote boze Wolf'' oder ''Midas Wolf''
| [[Der große böse Wolf]]: ||  ''De grote boze Wolf'' oder ''Midas Wolf''
|-----
|-----
| [[Kleiner Wolf]]: ||  ''Wolfje''  
| [[Der kleine Wolf]]: ||  ''Wolfje''  
|-----
|-----
| [[Böse-Buben-Klub‏‎]]: || ''Booswichtenclub''  
| [[Böse-Buben-Club]]: || ''Booswichtenclub''  
|-----
|-----
| [[Madam Mim]]: || ''Madam Mikmak''  
| [[Madam Mim]]: || ''Madam Mikmak''  
Zeile 1.063: Zeile 985:
|-----
|-----
| [[Ahörnchen und Behörnchen]]: || ''Tico e Teco''
| [[Ahörnchen und Behörnchen]]: || ''Tico e Teco''
|}
{|
|-----
| [[Daisy]]: || ''Margarida''
|}
{|
|-----
| [[Panzerknacker]]: || ''Irmãos Metralha("Schrapnellbrüder")''
|}
{|
|-----
| [[Helferlein]]: || ''Lampadinha("Lämpchen")''
|}
|}


Zeile 1.258: Zeile 1.168:
| [[Daniel Düsentrieb]]: || ''Szaki Dani''
| [[Daniel Düsentrieb]]: || ''Szaki Dani''
|}
|}
== Siehe auch ==
*[[Liste der Entenhausener]]


[[Kategorie:Figur| Liste von Disney-Figuren in verschiedenen Sprachen]]
[[Kategorie:Figur| Liste von Disney-Figuren in verschiedenen Sprachen]]
[[Kategorie:Charakterliste]]

Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Duckipedia von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können. Reiche hier keine Texte ein, falls du nicht willst, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.

Du bestätigst hiermit auch, dass du diese Texte selbst geschrieben hast oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert hast (weitere Einzelheiten unter Duckipedia:Urheberrechte). ÜBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Sonderzeichen: Ä ä Ö ö ß Ü ü | „“ ‚‘ | · × ² ³ ½ # * © | &nbsp; [[]] | {{}} ~~~~

Die folgende Vorlage wird auf dieser Seite verwendet: