Lustiges Taschenbuch English Edition: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K |
Kronf (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Die '''Lustiges Taschenbuch English Edition''' ist eine Nebenreihe des [[Lustigen Taschenbuches]], die komplett englisch getextete Geschichten enthält. Am 1. Juli 2009 soll die erste Ausgabe in den Handel kommen. Die LTB English Edition hat 276 Seiten, die neben den Comics auch einen Vokabelteil enthalten. Die Namen der Figuren folgen dem amerikanischen Original. | |||
Im [[LTB 391]] | |||
Im [[LTB 391]] wurde eine englische Leseprobe, die Geschichte ''A Girl for Gladstone'', abgedruckt. | |||
== | |||
==Weblinks== | |||
*[http://www.ehapa.de/ehapa/content/e7/e36/e37/e7378/ Pressemitteilung des Ehapa Verlages] |
Version vom 28. Juni 2009, 12:59 Uhr
Die Lustiges Taschenbuch English Edition ist eine Nebenreihe des Lustigen Taschenbuches, die komplett englisch getextete Geschichten enthält. Am 1. Juli 2009 soll die erste Ausgabe in den Handel kommen. Die LTB English Edition hat 276 Seiten, die neben den Comics auch einen Vokabelteil enthalten. Die Namen der Figuren folgen dem amerikanischen Original.
Im LTB 391 wurde eine englische Leseprobe, die Geschichte A Girl for Gladstone, abgedruckt.