Bearbeiten von „Rita Rührig“
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Du bearbeitest unangemeldet. Statt eines Benutzernamens wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und veröffentliche dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Bild:Rita Rührig.png|thumb|right|© Egmont Ehapa]] | [[Bild:Rita Rührig.png|thumb|right|© Egmont Ehapa]] | ||
'''Fräulein Rita Rosalie Rührig''' (engl. ''Florence'' bzw. ''Emily Quackfaster'') ist die Sekretärin von [[Dagobert Duck]]. Fräulein Rührig ist die gute Seele des Büros von Dagobert Duck. Sie steht ihm bei allen Gefahren zur Seite und herrscht über das Chaos der Bürokratie. Sie ist hilfsbereit und hat oft Mitleid mit [[Donald Duck]] und [[Gitta Gans]] | '''Fräulein Rita Rosalie Rührig''' (engl. ''Florence'' bzw. ''Emily Quackfaster'') ist die Sekretärin von [[Dagobert Duck]]. Fräulein Rührig ist die gute Seele des Büros von Dagobert Duck. Sie steht ihm bei allen Gefahren zur Seite und herrscht über das Chaos der Bürokratie. Sie ist hilfsbereit und hat oft Mitleid mit [[Donald Duck]] und [[Gitta Gans]]. Oft tritt sie zusammen mit [[Baptist]] auf. | ||
== Rita Rührig bei Carl Barks == | == Rita Rührig bei Carl Barks == | ||
[[ | [[Bild:GundelGaukeley1.jpg|thumb|right|Rita Rührigs Debüt ist gleichzeitig auch [[Gundel Gaukeley]]s]] | ||
Erdacht wurde Rita Rührig, wie so viele andere Figuren | Erdacht wurde Rita Rührig, wie so viele andere Figuren von [[Carl Barks]]. Dieser verwendete die Sekretären allerdings nur zwei Mal: In „The Midas Touch“ leitet sie lediglich in einem Panel die den Ducks noch unbekannte Hexe [[Gundel Gaukeley]] an Onkel Dagobert weiter. | ||
In | In „A Spicy Tale“ wird sie auch erstmals beim Namen Miss Quackfaster bzw. Fräulein Rührig genannt und schafft es zu Auftritten auf immerhin drei Seiten. Ihren vollen Namen erhielt sie allerdings erst später und nicht bei Barks. | ||
==Vorgeschichte== | ==Vorgeschichte== | ||
Laut | Laut Don Rosa wurde Rita Rührig von Onkel Dagoberts Schwestern gemeinsam mit weiteren Büroangestellten eingestellt, als sie die Verwaltungsarbeit nicht mehr alleine bewältigen konnten. Dagobert war zunächst entsetzt, akzeptierte seine neue Sekretärin aber dann. | ||
[[Bild:Rita Rührig.jpg|thumb|right|© Dreamcodes]] | [[Bild:Rita Rührig.jpg|thumb|right|© Dreamcodes]] | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
*Nicht immer wird ihr Name gleich übersetzt, da ihr Aussehen auch leicht variiert. So findet man auch | *Rita Rührig ist nicht gleich Rita Rührig. So wurden einerseits gerne mal verschiedene weitere Sekretärinnen Dagobert Ducks (etwa [[Fräulein Emsig]]) miteinander verwechselt. Außerdem haben die Italiener Ritas Äußeres völlig überarbeitet: In ihren Storys ist Fräulein Rührig größer, blond mit lockigen Haaren und wirkt erheblich jünger. | ||
*Nicht immer wird ihr Name gleich übersetzt, da ihr Aussehen auch leicht variiert. So findet man auch "Fräulein Gänsel" ([[LTB Spezial 22]]). | |||
*Egmont-intern wird Fräulein Rührig statt Mrs. Quackfaster auch ''Mrs. Typefast'' genannt. Dies wirkt sich auch auf die Texte englischsprachiger Disney-Comics außerhalb der USA aus (England, Indien etc.). | *Egmont-intern wird Fräulein Rührig statt Mrs. Quackfaster auch ''Mrs. Typefast'' genannt. Dies wirkt sich auch auf die Texte englischsprachiger Disney-Comics außerhalb der USA aus (England, Indien etc.). | ||
*In den [[DuckTales]] heißt Dagoberts Sekretärin ''Fräulein Federwisch'' (engl. ''Mrs. Featherby''). | |||
*In den [[DuckTales]] heißt Dagoberts Sekretärin ''Fräulein Federwisch'' (engl. ''Mrs. Featherby'') | *Fräulein Rührig wurde von Erika Fuchs erst wörtlich aus dem Englischen als ''Fräulein Quackeschnell'' übersetzt. | ||
* | |||
== Rita Rührig in anderen Sprachen == | == Rita Rührig in anderen Sprachen == | ||
[[Bild:MMMRuehrig.JPG|thumb|right| | [[Bild:MMMRuehrig.JPG|thumb|right|100px|[[MMM]] Sammelblatt zu Frau Rührig]] | ||
* Dänisch: Frøken Rappesen | * Dänisch: Frøken Rappesen | ||
* Englisch: Florence bzw. Emily Quackfaster | * Englisch: Florence bzw. Emily Quackfaster | ||
Zeile 40: | Zeile 30: | ||
* Schwedisch: Fröken Näbblund | * Schwedisch: Fröken Näbblund | ||
== Auftritte (Auswahl | ==Auftritte (Auswahl)== | ||
* | *[[LTB 304]]: Wettkampf der Paare (''[[Gaja Arrighini]] und [[Silvia Ziche]]'') - Hier wird ihre Bedeutung für Onkel Dagobert dargestellt | ||
[[Kategorie: | [[Kategorie:Duck-Universum]] |