Call me a Princess

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Call me a princess.webp

Call me a Princess ist ein nicht genutzter Filmsong aus Aladdin (1992). Er wurde von Alan Menken komponiert, von Courtney Reed gesungen und der Text stammt von Howard Ashman. In dem Zeichentrickfilm sollte er von Jasmin gesungen werden, um ihre Person als verzogene Prinzessin einzuführen.

Englischer Text[Bearbeiten]

Call me a princess,

I don't care

Call me obsessed with nails and hair

Only concerned with what to wear

Shallow and so blasé


Go ahead, call me "royal pain"

I'm unimpressed with your disdain

Let me repeat one sweet refrain

Princesses get their way


Other girls cook, but that's not relaxing

Princesses make reservations

Life's much too short and Lord, it's so taxing

Ruling these darn Third World nations


Some say that when I nag and whine

Nobody's voice is as shrill as mine

Daddy thinks that I sound just fine

He's in my royal sway


Other girls study,

Why do they bother?

I study how to grease up my father

Fathers were born to pay

And princesses get their way


Call me a princess,

I don't mind

Selfish disgrace to womankind

People need hobbies - I unwind

Watching how much I weigh


Other girls work for law degrees

Some scrub the floor on hands and knees

I'd rather have a facial, please

Slather her face in clay


Soon I'll get married - what could be sweeter?

To some Salim or Abdullah

Whoever he is, the two things he'll need are

Earplugs and plenty of moola


Princesses write a check - it clears

That's 'cause they spend those wonder years

Running to Dad and faking tears

Training him to obey


Fresh outta cash?

No problem,

I drop a Snit and go running straight to my papa

Then everything's okay

Princesses get their way

Believe it


Princesses get their way

Hintergrund und Auftritte in anderen Medien[Bearbeiten]

Dieses Lied sollte in Aladdin gesungen werden, um Prinzessin Jasmin als stereotype, verzogene und schlicht unsymphatische Figur einzuführen. Diese Idee wurde während der Produktion des Films allerdings verworfen, wodurch Jasmin die Figur wurde, die sie heute ist. Stattdessen wurden die Überbleibsel dieses weitestgehend unbekannten Stück Disney-Musikgeschichte im Musical Aladdin und der König der Diebe verarbeitet, wo sie das Lied benutzt, um ihre wahre Persönlichkeit den Dienern gegenüber zu verhüllen.

Weblinks[Bearbeiten]