Tanz und Musik
Tanz und Musik (im englischen Original Melody Time) ist ein Filmsong aus Musik, Tanz und Rhythmus (1948). Es ist der Titelsong und wurde von Bennie Benjamin komponiert, im Original von Buddy Clark und in der deutschen Synchronfassung von Horst Winter gesungen, der Text stammt von George David Weiss.[1][2] In dem Zeichentrickfilm wird er über den Vorspann gesungen.
Liedtext[Bearbeiten]
Englischer Text[Bearbeiten]
- Melody time, melody time
- Melody time, it's time to swing along
- to a happy land of song where love is the thing
- melody time, it's time for sweet romance
- won't you give your heart a chance to join in and sing
- (join in and sing)
- Take a tip from the birds you don't need words
- (don't need words)
- for music has charms
- it's the language of love
- when love's in your arms
- Rhythm and rhyme sure help a heart along
- so come on and sing a song, it's melody time
- It's melody time
- (gesprochen)
- yes, it's melody time
- time to hitch your wagon to a song
- as a song is the one and only thing
- to take you over the rainbow
- to a land where music is king
- So come on and join the fun
- there's something here for everyone
- you'll find rhythm and romance, reason and rhyme
- something rediculous
- (gesungen)
- something sublime
- oh, you can't go wrong when you swing along
- when melody harmony comes to the jubilee
- it's melody time
Deutscher Text[Bearbeiten]
- Tanz und Musik, ein Traum voll Seligkeit
- trägt Dich zärtlich in das Land der Vergessenheit
- Rhythmus und Schwung, das ist's was Freude bringt
- bleibt in der Erinnerung, ja komm mit und sing
- (komm mit und sing)
- Hör der Nachtigall Lied, sie singt so süß
- kehr wieder zurück
- denn bei mir nur allein
- wartet eines, das Glück
- Komm doch zurück, ein kleines Königreich
- schenk voll Freude ich Dir gleich bei Tanz und Musik
- Ja, sing mir ein Lied
- (gesprochen)
- ja, sing mir ein Lied
- voller Schwung und Herz und Gemüt
- Melodie und Musik ganz allein
- trägt uns über die Wolken in den siebenten Himmel hinein
- Komm mit, das wird heut ein Spaß
- denn ich hab für jeden etwas
- ich hab Rhythmus, Romantik, was darf's denn sein?
- etwas in Prosa
- (gesungen)
- etwas im Reim
- oh das lieben wir, wenn sich's reimt und klingt
- wenn Liebe und Friede uns wieder der Dichter will
- sing mir doch ein Lied
Hintergrund und Auftritte in anderen Medien[Bearbeiten]
Das Lied wurde oft gecovert. Der Musikverleger Columbia Records beauftragte Buddy Clark mit dem Lied, der das Lied bereits für das Disney-Meisterwerk sang. Decca beauftragte Lawrence Welk und sein Orchester mit einer Foxtrott-Fassung des Liedes, Capitol gaben das Lied an Hal Derwin und RCA Victor an Vaughn Monroe weiter.[3]
Trivia[Bearbeiten]
Die deutsche Bearbeitung und Synchronisation des Films wurde von der RKO Radio Filmgesellschaft in Berlin durchgeführt. Ursprünglich wurde eine Kinoausstrahlung des Films als Beiprogramm zur True-Life Adventures Dokumentation „The Olympic Elk“ für den 3. August 1952 geplant, doch es kam aus unbekannten Gründen zu keiner Aufführung.[2]
Im Film werden die Sänger des Liedes als singende Theatermasken dargestellt.
Weblinks[Bearbeiten]
- Melody Time auf YouTube
- Melody Time, gesungen von Buddy Clark, auf YouTube
- Melody Time, gesungen von Vaughn Monroe, auf YouTube
- Melody Time im Disney Fandom
- Englischer Liedtext auf Edi's World of Disney Music
- Deutscher Liedtext auf Edi's World of Disney Music
Einzelnachweise[Bearbeiten]
- ↑ „Melody Time“. disney.fandom.com
- ↑ 2,0 2,1 Edi Grieg. „Melody Time - Musik Tanz & Rhythmus“. trickfilmstimmen.de
- ↑ James Parten (07.10.2018). „Blame It On The Melody“. cartoonresearch.com