Die neuen Abenteuer des Fähnlein Fieselschweif: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Informationen aus Winter 4)
Zeile 5: Zeile 5:
===Oberstwaldmeister===
===Oberstwaldmeister===
[[Datei:NW Oberstwaldmeister.JPG|thumb|right|Verantwortungsträger ©Ehapa]]
[[Datei:NW Oberstwaldmeister.JPG|thumb|right|Verantwortungsträger ©Ehapa]]
Wie in allen Geschichten gibt es einen Oberstwaldmeister, er ist der Erwachsene, der die Entscheidungen trifft und die Verantwortung trägt.
Wie in allen Geschichten gibt es einen Oberstwaldmeister, er ist der Erwachsene, der die Entscheidungen trifft und die Verantwortung trägt. In der Geschichte „Mission Kanada“ sucht er einen Vizeanführer und beauftragt zuerst Tick danach Track mit der Aufgabe.


===Busfahrer===
===Busfahrer===
Zeile 12: Zeile 12:


===Tick, Trick und Track===
===Tick, Trick und Track===
Sie gehören wie in allen Fähnleingeschichten zum Stamm der Truppe.
Sie gehören wie in allen Fähnleingeschichten zum Stamm der Truppe. In der Geschichte „Mission Kanada“ werden zuerst Tick und danach Track als Vizeanführer ernannt. Trick wird übergangen, das in ihm Minderwertigkeitskomplexe auslöst.


===Dieter Düsentrieb===
===Dieter Düsentrieb===
Zeile 20: Zeile 20:
===Bea===
===Bea===


Sie heißt im Original Beth und ist bisher recht farblos. Neu ist, dass das Fähnlein Fieselschweif auch Mädchen aufnimmt. Zuvor waren alle Mädchen bei den [[Kohlmeisen]] (Oberstwaldmeisterin Trixi, Lizzy, Scarlett, Mitzi, Betti, …)
Sie heißt im Original Beth und hatte ihren ersten Auftritt in „Mission Kanada“. Neu ist, dass das Fähnlein Fieselschweif auch Mädchen aufnimmt. Zuvor waren alle Mädchen bei den [[Kohlmeisen]]. Sie sorgt auch für eine gute Stimmung im Team und sorgt für Harmonie.


===Maren===
===Maren===


Sie heißt im Original Michelle und ist bisher recht farblos. Neu ist, dass das Fähnlein Fieselschweif auch Mädchen aufnimmt. Zuvor waren alle Mädchen bei den Kohlmeisen. (Oberstwaldmeisterin Trixi, Lizzy, Scarlett, Mitzi, Betti, …)
Sie heißt im Original Michelle und hatte ihren ersten Auftritt in „Mission Kanada“. Neu ist, dass das Fähnlein Fieselschweif auch Mädchen aufnimmt. Zuvor waren alle Mädchen bei den Kohlmeisen. Sie ist sehr ehrgeizig und nimmt auch jede Herausforderung an. Für die putzigen Uduuhudus kann sie sich nicht erwärmen. Metalle sind eine Art Hobby von ihr.


===Jamal===
===Jamal===


Heißt auch im Original Jamal und ist bisher recht farblos.  
Heißt auch im Original Jamal und hatte seinen ersten Auftritt in „Mission Kanada“. Jamals Eltern sind beide Reporter, daher auch seine Vorliebe fürs Fotografieren. Außerdem interessiert er sich für Technik.


===Georg===
===Georg===
Zeile 36: Zeile 36:
===Gustl===
===Gustl===


Er heißt im Original Gus und ist bisher recht farblos
Er heißt im Original Gus und in der Geschichte „Mission Kanada“ wird gezeigt, wie er erfolgreich an der Rettung von Bibern hilft.


==Galerie==
==Galerie==
Zeile 48: Zeile 48:
Datei:NW Gustl.JPG|Gustl
Datei:NW Gustl.JPG|Gustl
</gallery>
</gallery>


==Literatur==
==Literatur==
Zeile 55: Zeile 54:
*Le Giovani Marmotte in Missione tropici, bisher auf Deutsch unveröffentlicht
*Le Giovani Marmotte in Missione tropici, bisher auf Deutsch unveröffentlicht
*Le Giovani Marmotte in l'arcipelago delle tartarughe, bisher auf Deutsch unveröffentlicht
*Le Giovani Marmotte in l'arcipelago delle tartarughe, bisher auf Deutsch unveröffentlicht


[[Kategorie:Comicserie]]
[[Kategorie:Comicserie]]

Version vom 8. Januar 2022, 21:02 Uhr

Die Neuen! ©Ehapa

Die neuen Abenteuer des Fähnlein Fieselschweif (ital. orig. Le Giovani Marmotte) ist eine inoffizielle Bezeichnung für eine lose italienische Comicserie von Marco Nucci & Francesco Vacca des Duck-Universums, die seit 2021 publiziert wird. Dabei handelt es sich um ein Relaunch der U.F.F. Unternehmen Fähnlein Fieselschweif Geschichten mit neuer Besetzung.

Figuren

Oberstwaldmeister

Verantwortungsträger ©Ehapa

Wie in allen Geschichten gibt es einen Oberstwaldmeister, er ist der Erwachsene, der die Entscheidungen trifft und die Verantwortung trägt. In der Geschichte „Mission Kanada“ sucht er einen Vizeanführer und beauftragt zuerst Tick danach Track mit der Aufgabe.

Busfahrer

Der bisher namenlose Busfahrer ist ein weiterer Erwachsener, der in den Geschichten mitspielt.

Tick, Trick und Track

Sie gehören wie in allen Fähnleingeschichten zum Stamm der Truppe. In der Geschichte „Mission Kanada“ werden zuerst Tick und danach Track als Vizeanführer ernannt. Trick wird übergangen, das in ihm Minderwertigkeitskomplexe auslöst.

Dieter Düsentrieb

Er heißt nun nicht mehr Darius und wird etwas anders dargestellt als in den „klassischen“ UFF Geschichten. Er ist etwas näher am Wahnsinn und erfindet gefährliche Dinge. Er ist so gefährlich, dass sich Tick, Trick und Track vor ihm fürchten.

Bea

Sie heißt im Original Beth und hatte ihren ersten Auftritt in „Mission Kanada“. Neu ist, dass das Fähnlein Fieselschweif auch Mädchen aufnimmt. Zuvor waren alle Mädchen bei den Kohlmeisen. Sie sorgt auch für eine gute Stimmung im Team und sorgt für Harmonie.

Maren

Sie heißt im Original Michelle und hatte ihren ersten Auftritt in „Mission Kanada“. Neu ist, dass das Fähnlein Fieselschweif auch Mädchen aufnimmt. Zuvor waren alle Mädchen bei den Kohlmeisen. Sie ist sehr ehrgeizig und nimmt auch jede Herausforderung an. Für die putzigen Uduuhudus kann sie sich nicht erwärmen. Metalle sind eine Art Hobby von ihr.

Jamal

Heißt auch im Original Jamal und hatte seinen ersten Auftritt in „Mission Kanada“. Jamals Eltern sind beide Reporter, daher auch seine Vorliebe fürs Fotografieren. Außerdem interessiert er sich für Technik.

Georg

Er heißt im Original George und ist bisher recht farblos.

Gustl

Er heißt im Original Gus und in der Geschichte „Mission Kanada“ wird gezeigt, wie er erfolgreich an der Rettung von Bibern hilft.

Galerie

Literatur

  • Mission Kanada (Le GM in Operazione Alaska), LTB Winter 4
  • Der Wald des weißen Pumas, (Newton Pitagorico e il cammino del puma bianco), LTB 553
  • Le Giovani Marmotte in Missione tropici, bisher auf Deutsch unveröffentlicht
  • Le Giovani Marmotte in l'arcipelago delle tartarughe, bisher auf Deutsch unveröffentlicht