Diskussion:Glückszehner: Unterschied zwischen den Versionen
K (geantwortet) |
|||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
Meiner Meinung nach handelt es sich hierbei um ein Zehn Kreuzer-Stück (Laut Don Rosa in [[SLSM]]).<br>[[Benutzer:Phantomias 41|Phantomias 41]] 05:21, 24. Aug. 2009 (UTC) | Meiner Meinung nach handelt es sich hierbei um ein Zehn Kreuzer-Stück (Laut Don Rosa in [[SLSM]]).<br>[[Benutzer:Phantomias 41|Phantomias 41]] 05:21, 24. Aug. 2009 (UTC) | ||
Im Original ist es ein 10-Cent-Stück ("first dime"), im Deutschen wechselweise "erster selbstverdienter Zehner" oder "Glückstaler".--[[Spezial:Beiträge/212.23.145.147|212.23.145.147]] 08:48, 24. Aug. 2009 (UTC) |
Version vom 24. August 2009, 10:48 Uhr
Glückstaler? Ich dachte das Ding heisst Glückskreuzer? (wäre auch logischer) --Rev Bem 17:55, 6. Apr 2006 (CEST)
Glueckstaler, Gluckszehner, Glueckskreuzer, Nummer Eins... Besonders verwirrend war das in der LTB Enten-Edition 14 (Wurde auch im Vorwort angedeutet), denn in jeder Geschichte wurde die Muenze anders genannt.... --Memm 17:58, 6. Apr 2006 (CEST)
Na gut, dan erstelle ich aber mal eben einen Redirect von Glückskreuzer hierher --Rev Bem 18:04, 6. Apr 2006 (CEST)
Was ist es denn eigentlich nun?
Hier meldet sich ein Duck-Fan (Baujahr 1991) zu Wort!
Meine Frage: Was meint ihr, was die "Nummer eins" ist? Handelt es sich um eine Kreuzermünze oder um einen Taler?
--217.5.205.2 20:53, 23. Aug. 2009 (UTC)
Meiner Meinung nach handelt es sich hierbei um ein Zehn Kreuzer-Stück (Laut Don Rosa in SLSM).
Phantomias 41 05:21, 24. Aug. 2009 (UTC)
Im Original ist es ein 10-Cent-Stück ("first dime"), im Deutschen wechselweise "erster selbstverdienter Zehner" oder "Glückstaler".--212.23.145.147 08:48, 24. Aug. 2009 (UTC)