Benutzer:Shmendric/Testseite10: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
 
(29 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Infobox DDSH
{{Infobox Comicgeschichte
|NR= 96
| TITEL = Der Große Regen
|EDATUM= 4. Juli 1988
| ORTITEL = In Kakimaw country
|NRGESCH= 7
| PUBL = Juli 1957
|PREIS= 4,30 DM
| ENTST = 31. Mai 1956
|BILD= Datei:DDSH96.jpg
| CODE = W WDC 202-01
| STORY = [[Carl Barks]]
| ZEICH = [[Carl Barks]]
| PAG = 10
| UEB = [[Dr. Erika Fuchs]]
| D-PUBL = [[MM|Micky Maus]] 08/1958
}}
}}
'''Die tollsten Geschichten von Donald Duck Sonderheft Nr.96''' erschien im Jahr 1988.
'''Der Große Regen''' (engl. ''In Kakimaw country'') ist eine von [[Carl Barks]] gezeichnete und getextete [[Comicgeschichte]] aus den Jahr 1956. Dagoberts Getreidefelder benötigen dringend Regen. In seiner Verzweiflung geht er sogar der Spur einer alten Indianersage nach.


Im Jahr 1994 wurde das Heft erneut herausgebracht. Bei der Zweitauflage kam es möglicherweise zu kleineren redaktionellen Änderungen. Beispielsweise war das Covermotiv nicht mehr an die Geschichte ''[[Hans Hackebeil]]'' angelehnt, sondern an ''Der große Treck''.
== Figuren ==
* [[Donald Duck]] aka ''Medizinmann Segelnde Wolke'' (engl ''Crack-in-Cloud'')
* [[Tick, Trick und Track]]
* [[Dagobert Duck]]


Die Ausgabe enthält ausschließlich Geschichten von [[Carl Barks]].
== Handlung ==
[[Datei:DerGroßeRegen1.jpg|mini|300px|right|…<br>(Panel aus  © Egmont Ehapa)]]


== Inhalt ==
{{Zitat|.“<br>&nbsp;&nbsp;„?“<br>„!|...}}
[[Datei:DDSH96ZA.jpg|thumb|rechts|280px|Das Cover der Zeitauflage aus dem Jahr 1994<br>© Egmont Ehapa]]
=== [[Hans Hackebeil]] ===
* '''Originaltitel:''' ''The Paul Bunyan Machine''
* '''Personen''': [[Dagobert Duck]], [[Donald Duck]], [[Tick, Trick und Track]] und [[die Panzerknacker]]
* '''Story:''' Carl Barks
* '''Zeichnungen:''' Carl Barks
* '''Deutsche Übersetzung:''' [[Dr. Erika Fuchs]]
* '''Seiten:''' 21
* '''Storycode:''' W US  28-01
* '''Erstveröffentlichung:''' 22. Oktober 1959
* '''Deutsche Erstveröffentlichung:''' [[MM|Micky Maus]] 28/1974


=== Donalds Party ===
[[Datei:DerGroßeRegen2.jpg|mini|300px|right|…<br>(Panel aus  © Egmont Ehapa)]]
* '''Originaltitel:''' ''Donald's Party''
* '''Personen''': [[Daisy Duck]], Donald Duck, [[Klarabella]], Dagobert Duck und [[Gustav Gans]]
* '''Story:''' [[Bob Gregory]], Carl Barks
* '''Zeichnungen:''' Carl Barks
* '''Deutsche Übersetzung:''' Dr. Erika Fuchs
* '''Seiten:''' 7
* '''Storycode:''' W OS 1055-05
* '''Erstveröffentlichung:''' 24. September 1959
* '''Deutsche Erstveröffentlichung:''' [[Disney Comic Bücher 3 - Wir Donald und Daisy]] (1985)
* '''Handlung:''' Daisy erhält ein Päckchen von ihrer Oma. Darin ist ein Abendkleid enthalten, das sie auch gleich anprobiert. Als das Telefon klingelt, lädt Donald sie zu einer Komm-wie-du-gerade-bist-Party ein. Keiner will Daisy glauben, dass sie in diesem Augenblick ein Abendkleid getragen hat. Also geht sie in ihrer Putzkleidung zu Donalds Party. Dort sind aber alle fein herausgeputzt, weil Donald wegen Daisy das Motto der Party geändert hat. Über sie wird nun gespottet. Doch dann meldet sich ein Reporter der [[Entenhausen]]er Lokalnachrichten. In windeseile bringen die Gäste ihre Garderobe in einen möglichst schlechten Zustand. Da  für die Flicken Donalds Kleider draufgehen, bleibt ihm nur noch, ein Fass überzustülpen.


=== Die Mixmaschine ===
{{Zitat|Jipii, jipii! Com in poco de locho mit de wassertanco!|Medizinmann Segelnde Wolke}}
* '''Originaltitel:''' ''Mixed-Up Mixer''
* '''Personen''': [[Daniel Düsentrieb]], [[Helferlein]], [[Dorette Duck]] und [[Billy]]
* '''Story:''' Carl Barks
* '''Zeichnungen:''' Carl Barks
* '''Deutsche Übersetzung:''' Dr. Erika Fuchs
* '''Seiten:''' 7
* '''Storycode:''' W OS 1095-03
* '''Erstveröffentlichung:''' 16. September 1959
* '''Deutsche Erstveröffentlichung:''' [[MM|Micky Maus]] 22/1967
* '''Handlung:''' Dorette Duck bittet Daniel Düsentrieb, ihr beim Bau eines Dammes zu helfen. Der Ingenieur verwendet dazu natürlich nicht die von Oma Duck bereitgestellten Sandsäcke, sondern eine neu erfundene Betonspritzmaschine. Nach anfänglichen Problemen steht der Damm recht schnell, auch wenn Düsentrieb am Ende versehentlich den Ziegenbock einbetoniert. Nachdem er sich von der Arbeit ausgeruht hat, muss er feststellen, dass Oma Duck seine Betonmaschine zum mischen und portionieren von Brotteig umfunktioniert hat.


=== Der große Treck ===
[[Datei:DerGroßeRegen3.jpg|mini|300px|right|…<br>(Panel aus  © Egmont Ehapa)]]
* '''Originaltitel:''' ''Trail Tycoon''
* '''Personen''': Dorette Duck und Dagobert Duck
* '''Story:''' Carl Barks
* '''Zeichnungen:''' Carl Barks
* '''Deutsche Übersetzung:''' Dr. Erika Fuchs
* '''Seiten:''' 6
* '''Storycode:''' W OS 1025-03
* '''Erstveröffentlichung:''' 14. Februar 1959
* '''Besonderheiten:''' Deutsche Erstveröffentlichung
* '''Handlung:''' Dagobert und Dorette nehmen an einem Wild-West-Treck teil. Dummerweise hat Dagobert nur Geld mitgenommen, doch dafür bekommt er in der Wildnis nichts. Die Anderen haben nur für sich selbst Vorräte mitgenommen und geben nichts ab. Als Dagobert ein Gewehr erwirbt, versucht er sich als Büffeljäger, doch er scheucht nur Indianer auf. Die lassen sich aber zum Glück mit einem Sack Geld abspeisen. doch der Schein trügt, kurz darauf kommen die Indianerkrieger zurück und sind sehr wütend. Als Oma Duck einem von ihnen ihr Nähkästchen auf den Kopf haut, sind sie zufrieden. Denn die Knöpfe, die herausfallen, sind das, was sie wollen. Für die Gewandhalter versorgen sie Dagobert und Dorette auch mit einer Mahlzeit. Anschließend kauft Dagobert den anderen Frauen im Treck alle Knöpfe ab.


=== Herbe Kritik ===
[[Datei:DerGroßeRegen4.jpg|mini|300px|right|…<br>(Panel aus  © Egmont Ehapa)]]
* '''Originaltitel:''' ''You can't win''
* '''Personen''': Daniel Düsentrieb und Helferlein
* '''Story:''' Carl Barks
* '''Zeichnungen:''' Carl Barks
* '''Deutsche Übersetzung:''' Dr. Erika Fuchs
* '''Seiten:''' 4
* '''Storycode:''' W US  33-03
* '''Erstveröffentlichung:''' 4. Januar 1961
* '''Deutsche Erstveröffentlichung:''' [[MM|Micky Maus]] 3/1975
* '''Handlung:''' Eigentlich möchte Daniel Düsentrieb mit Helferlein zum Angeln gehen, doch eine Dame bittet ihn, die verkrüppelten Bäume im Stadtpark zu begradigen. Der Ingenieur tut wie ihm geheissen, doch das Ergebnis überzeugt die Dame nicht. Anschliessend formt er Bäume in moderne Kunstwerke um, bildet Baseball-Äste, Tanzbäumchen und schließlich sogar ein Haus, das aus einem echten Baum besteht. Sein Publikum hat aber immer irgendwas herumzukritisieren. Am Ende tut Düsentrieb das, was er gleich hätte machen sollen und geht zum Angeln.


=== Bitte, Ruhe! ===
{{Zitat|!|Dagobert Duck}}
* '''Originaltitel:''' ''The Librarian''
* '''Personen''': Donald Duck, Daisy Duck und Dagobert Duck
* '''Story:''' Bob Gregory, Carl Barks
* '''Zeichnungen:''' Carl Barks
* '''Deutsche Übersetzung:''' Dr. Erika Fuchs
* '''Seiten:''' 6
* '''Storycode:''' W OS 1055-02
* '''Erstveröffentlichung:''' 24. September 1959
* '''Deutsche Erstveröffentlichung:''' [[MM|Micky Maus]] 43/1960
* '''Handlung:''' Daisy arbeitet in der Entenhausener Bibliothek. Dort ist es vor allem recht mühsam und nervtötend ständig die Leute zur Ruhe aufzufordern. Als sie einen Abstecher zu Dagobert in den Geldspeicher macht, um ein überfälliges Buch abzuholen, muss sie feststellen, dass er Probleme mit einem wilden Löwen hat. Dagobert hat den Löwen gekauft um ihn zu dressieren und dann für Filmaufnahmen teuer zu verkaufen. Wie sich herausstellt, ist der Löwe aber bereits gezähmt, dem Händler war es zu gefährlich eine wilde Raubkatze zu verkaufen. Da der Löwe keinen Lärm verträgt und somit für Filmrollen ungeeignet ist, mietet ihn Daisy für die Bücherei. Dort traut sich nun Niemand mehr zu einen Pieps von sich zu geben.


=== [[Geistermusik]] ===
''Story: Donald erfährt aus einem Buch von dem Wetterloch der Kakimaw-Indianer. Er überredet Dagobert, der dringend Regen für seine Weizenfelder braucht, mit ihm und den Neffen nach Nordwesten ins Territorium der Kakimaw-Indianer zu fahren. Donald verkleidet sich als Medizinmann Segelnde Wolke und schafft es tatsächlich, einen Wolkenbruch auszulösen.''
* '''Originaltitel:''' ''Cave of the Winds''
* '''Personen''': Daniel Düsentrieb, Helferlein, Dagobert Duck und die Panzerknacker
* '''Story:''' Carl Barks
* '''Zeichnungen:''' Carl Barks
* '''Deutsche Übersetzung:''' Dr. Erika Fuchs 
* '''Seiten:''' 10
* '''Storycode:''' W OS 1095-02
* '''Erstveröffentlichung:''' 11. Februar 1960
* '''Deutsche Erstveröffentlichung:''' [[MM|Micky Maus]] 1/1963
 
== Weblinks ==
* [https://inducks.org/issue.php?c=de%2FTGDD++96 Das Heft bei Inducks]
 
<!--
[[Kategorie:Die tollsten Geschichten von Donald Duck Sonderheft|096]]
-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
98
 
== Inhalt ==
=== [[Rat einmal!]] ===
* '''Originaltitel:''' ''xx''
* '''Personen''':
* '''Text:'''
* '''Zeichnungen:'''
* '''Deutsche Übersetzung:'''
* '''Seiten:''' 25
* '''Storycode:'''
* '''Erstveröffentlichung:'''
* '''Deutsche Erstveröffentlichung:'''
 
 
=== Das Kummerkrüglein ===
* '''Alternativtitel:''' ''xx''
* '''Originaltitel:''' ''xx''
* '''Personen''':
* '''Text:'''
* '''Zeichnungen:'''
* '''Deutsche Übersetzung:'''
* '''Seiten:''' 8
* '''Storycode:'''
* '''Erstveröffentlichung:'''
* '''Deutsche Erstveröffentlichung:'''
* '''Handlung:'''
 
=== Retter in der Not ===
* '''Alternativtitel:''' ''xx''
* '''Originaltitel:''' ''xx''
* '''Personen''':
* '''Text:'''
* '''Zeichnungen:'''
* '''Deutsche Übersetzung:'''
* '''Seiten:''' 7
* '''Storycode:'''
* '''Erstveröffentlichung:'''
* '''Deutsche Erstveröffentlichung:'''
* '''Handlung:'''  


== Hintergrund ==
* Bei Barks handelt es sich bei Dagoberts Getreide nicht um Weizen, sondern um Gerste (engl. ''barley'').


=== Das Gold der Königin Daisi-tete ===
== Veröffentlichungen ==
* '''Alternativtitel:''' ''xx''
* [[MM|Micky Maus]] 1958-08 (1958)
* '''Originaltitel:''' ''xx''
* [[DDSH 20|Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft 20]] (1970)
* '''Personen''':
* [[Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sammelband]] 4B (1973)
* '''Text:'''
* [[MM|Micky Maus]] 1984-22 (1984)
* '''Zeichnungen:'''
* [[DDSH 127|Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft 127]] (1993, auch als Zweitauflage von 1999)
* '''Deutsche Übersetzung:'''
* [[Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sammelband]] 21 (1995)
* '''Seiten:''' 21
* [[Barks Library 33]] (1998)
* '''Storycode:'''
* [[Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sammelband]] 33E (2002)
* '''Erstveröffentlichung:'''
* [[Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sammelband]] 33F (2002)
* '''Deutsche Erstveröffentlichung:'''
* [[Barks Comics and Stories]] 11 (2003)
* '''Handlung:'''
* [[Carl Barks Collection]] 16 (2007)
* [[Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderedition]] 2 (2008)
* [[Entenhausen-Edition 33]] (2015)
* [[Lustiges Taschenbuch Classic Edition 12]] (2021)


== Weblinks ==
== Weblinks ==
* [http://www.barksbase.de/deutsch/wdc202.htm Die Geschichte] in der [[Barksbase]]

Aktuelle Version vom 28. Juli 2022, 01:45 Uhr

Der Große Regen
In Kakimaw country
Erstveröffentlichung: Juli 1957
Entstehungsdatum: 31. Mai 1956
Storycode: W WDC 202-01
Story: Carl Barks
Zeichnungen: Carl Barks
Seiten: 10
Deutsche Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
Deutsche Erstveröffentlichung: Micky Maus 08/1958
Weiterführendes

Ind.PNG Infos zu Der Große Regen

beim I.N.D.U.C.K.S.

Der Große Regen (engl. In Kakimaw country) ist eine von Carl Barks gezeichnete und getextete Comicgeschichte aus den Jahr 1956. Dagoberts Getreidefelder benötigen dringend Regen. In seiner Verzweiflung geht er sogar der Spur einer alten Indianersage nach.

Figuren[Bearbeiten]

Handlung[Bearbeiten]

Datei:DerGroßeRegen1.jpg

(Panel aus © Egmont Ehapa)
„.“
  „?“
„!“
...
Datei:DerGroßeRegen2.jpg

(Panel aus © Egmont Ehapa)
„Jipii, jipii! Com in poco de locho mit de wassertanco!“
Medizinmann Segelnde Wolke
Datei:DerGroßeRegen3.jpg

(Panel aus © Egmont Ehapa)
Datei:DerGroßeRegen4.jpg

(Panel aus © Egmont Ehapa)
„!“
Dagobert Duck

Story: Donald erfährt aus einem Buch von dem Wetterloch der Kakimaw-Indianer. Er überredet Dagobert, der dringend Regen für seine Weizenfelder braucht, mit ihm und den Neffen nach Nordwesten ins Territorium der Kakimaw-Indianer zu fahren. Donald verkleidet sich als Medizinmann Segelnde Wolke und schafft es tatsächlich, einen Wolkenbruch auszulösen.

Hintergrund[Bearbeiten]

  • Bei Barks handelt es sich bei Dagoberts Getreide nicht um Weizen, sondern um Gerste (engl. barley).

Veröffentlichungen[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]