Elvira Brändle: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (ich plane einen eigenen Artikel "Redakteur")
Zeile 1: Zeile 1:
'''Elvira Brändle''' ist eine deutsche [[Redakteur]]in, [[Übersetzer]]in und [[Lektor]]in. Sie arbeitet seit 1999 für die [[Egmont Verlagsgesellschaften]] und den [[Egmont Ehapa Verlag]]. Dort ist sie Übersetzerin für [[The Walt Disney Company|Disney]]-[[Comic]]s, Lektorin und Redakteurin für Disney-Comic-Bände der [[Egmont Comic Collection]] und der [[Donald Duck Sonderheft]]s, wo sie vorwiegend für Korrekturen (inhaltliche Prüfung und Nachbearbeitung der Texte) zuständig ist. Zu den bekanntesten Bänden, bei denen sie mitarbeitete, dürften „[[Disneys Heimliche Helden]]“, die „[[Hall of Fame]]“, „[[Die besten Geschichten von...]]“ und die „Ziegelsteinbände“ (Disney-Comicbücher mit 400 Seiten und mehr) zählen. Für das DDSH arbeitet sie bis heute.
'''Elvira Brändle''' ist eine deutsche [[Redakteur]]in, [[Übersetzer]]in und [[Lektor]]in. Sie arbeitet seit 1999 für die [[Egmont Verlagsgesellschaften]] und den [[Egmont Ehapa Verlag]]. Dort ist sie Übersetzerin für [[The Walt Disney Company|Disney]]-[[Comic]]s, Lektorin und Redakteurin für Disney-Comic-Bände der [[Egmont Comic Collection]] und des [[Donald Duck Sonderheft]]s, wo sie vorwiegend für Korrekturen (inhaltliche Prüfung und Nachbearbeitung der Texte) zuständig ist. Zu den bekanntesten Bänden, bei denen sie mitarbeitete, dürften „[[Disneys Heimliche Helden]]“, die „[[Hall of Fame]]“, „[[Die besten Geschichten von...]]“ und die „Ziegelsteinbände“ (Disney-Comicbücher mit 400 Seiten und mehr) zählen. Für das DDSH arbeitet sie bis heute.


==[[ECC]]-Bände mit Beteiligung Brändles<ref>Brändles Aufgabenbereich umfasste zumeist die inhaltliche Prüfung und Nachbearbeitung der Texte, während die Textkorrekturen final von jemand anderem gemacht wurden. Dieser Aufgabenbereich wird im Impressum nicht immer einheitlich benannt, meist wurde er zum [[Lektor]]at, teilweise auch zur [[Redakteur|Redaktion]] gezählt.</ref>==
==[[ECC]]-Bände mit Beteiligung Brändles<ref>Brändles Aufgabenbereich umfasste zumeist die inhaltliche Prüfung und Nachbearbeitung der Texte, während die Textkorrekturen final von jemand anderem gemacht wurden. Dieser Aufgabenbereich wird im Impressum nicht immer einheitlich benannt, meist wurde er zum [[Lektor]]at, teilweise auch zur [[Redakteur|Redaktion]] gezählt.</ref>==

Version vom 21. Oktober 2021, 13:30 Uhr

Elvira Brändle ist eine deutsche Redakteurin, Übersetzerin und Lektorin. Sie arbeitet seit 1999 für die Egmont Verlagsgesellschaften und den Egmont Ehapa Verlag. Dort ist sie Übersetzerin für Disney-Comics, Lektorin und Redakteurin für Disney-Comic-Bände der Egmont Comic Collection und des Donald Duck Sonderhefts, wo sie vorwiegend für Korrekturen (inhaltliche Prüfung und Nachbearbeitung der Texte) zuständig ist. Zu den bekanntesten Bänden, bei denen sie mitarbeitete, dürften „Disneys Heimliche Helden“, die „Hall of Fame“, „Die besten Geschichten von...“ und die „Ziegelsteinbände“ (Disney-Comicbücher mit 400 Seiten und mehr) zählen. Für das DDSH arbeitet sie bis heute.

ECC-Bände mit Beteiligung Brändles[1]

Anmerkungen

  1. Brändles Aufgabenbereich umfasste zumeist die inhaltliche Prüfung und Nachbearbeitung der Texte, während die Textkorrekturen final von jemand anderem gemacht wurden. Dieser Aufgabenbereich wird im Impressum nicht immer einheitlich benannt, meist wurde er zum Lektorat, teilweise auch zur Redaktion gezählt.