Die neuen Abenteuer des Fähnlein Fieselschweif: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(24 dazwischenliegende Versionen von 12 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:NW Alle.JPG|thumb|right|Die Neuen! ©Ehapa]]
[[Datei:NW Alle.JPG|thumb|right|Die Neuen! ©Ehapa]]
'''Die neuen Abenteuer des Fähnlein Fieselschweif''' (ital. orig. ''Le Giovani Marmotte'') ist eine inoffizielle Bezeichnung für eine lose [[Disney Italia|italienische]] [[Comicserie]] von [[Marco Nucci]] & [[Francesco Vacca]] des [[Duck]]-Universums, die seit 2021 publiziert wird. Dabei handelt es sich um ein Relaunch der [[U.F.F. Unternehmen Fähnlein Fieselschweif]] Geschichten mit neuer Besetzung. Neu ist unter anderem, dass das Fähnlein Fieselschweif auch Mädchen aufnimmt. Zuvor waren alle Mädchen bei den [[Kohlmeisen]].
'''Die neuen Abenteuer des Fähnlein Fieselschweif''' (ital. orig. ''Le Giovani Marmotte'') ist eine inoffizielle Bezeichnung für eine lose italienische [[Comicserie]] des [[Duck]]-Universums und Teil des [[Neues Kinderuniversum im Topolino|Neuen Kinderuniversums im Topolino]]. Dabei handelt es sich um ein Relaunch der "[[U.F.F. Unternehmen Fähnlein Fieselschweif]]"-Geschichten mit neuer Besetzung. Neu ist unter anderem, dass das Fähnlein Fieselschweif auch Mädchen aufnimmt. Zuvor waren alle Mädchen bei den [[Kohlmeisen]].
 
Die Geschichten werden seit 2020 publiziert und von verschiedenen Autoren gestaltet (bislang u.a. von [[Federico Rossi Edrighi]] & [[Francesco Vacca]], aber auch [[Marco Nucci]] hat das neu besetzte Fähnlein schon in seine Geschichten integriert).
Es gibt wie früher Abenteuer aus dem Pfadfinderalltag, aber auch weltweite Missionen. An diesen nehmen ausgewählte Fieselschweiflinge teil. Die Missionen stehen in Italien unter dem gemeinsamen Titel "Le Giovani Marmotte In:", bauen aufeinander auf und enthalten die wesentlichen Entwicklungen der Figuren und ihrer Beziehung zueinander.


==Figuren==
==Figuren==
===Oberstwaldmeister===
===Teilnehmer der Missionen===
====Oberstwaldmeister====
[[Datei:NW Oberstwaldmeister.JPG|thumb|right|Verantwortungsträger ©Ehapa]]
[[Datei:NW Oberstwaldmeister.JPG|thumb|right|Verantwortungsträger ©Ehapa]]
Wie in allen Geschichten gibt es einen Oberstwaldmeister, er ist der Erwachsene, der die Entscheidungen trifft und die Verantwortung trägt. In der Geschichte „Mission Kanada“ sucht er einen Vizeanführer und beauftragt zuerst Tick danach Track mit der Aufgabe.
Wie in allen Geschichten gibt es einen Oberstwaldmeister, er ist der Erwachsene, der die Entscheidungen trifft und die Verantwortung trägt. In der Geschichte „Mission Kanada“ sucht er einen Vizeanführer und beauftragt zuerst Tick danach Track mit der Aufgabe.


===Tick, Trick und Track===
====Tick, Trick und Track====
Sie gehören wie in allen Fähnleingeschichten zum Stamm der Truppe. Dabei werden die Drillinge im Vergleich zu früher profilierter charakterisiert. Während Tick organisieren und führen will, ist Trick eher der Draufgänger und Track zwar der Zurückhaltendste, aber auch Besonnenste der drei. In der Geschichte „Mission Kanada“ werden zuerst Tick und danach Track als Vizeanführer ernannt. Diese Entwicklung nehmen Tick und Trick zwar oberflächlich sportlich, sie löst aber tatsächlich einen tieferen Konflikt zwischen den Brüdern aus.
Sie gehören wie in allen Fähnleingeschichten zum Stamm der Truppe. Dabei werden die Drillinge im Vergleich zu früher profilierter charakterisiert. Während Tick organisieren und führen will, ist Trick eher der Draufgänger und Track zwar der Zurückhaltendste, aber auch Besonnenste der drei. In der Geschichte „Mission Kanada“ werden zuerst Tick und danach Track als Vizeanführer ernannt. Diese Entwicklung nehmen Tick und Trick zwar zunächst oberflächlich sportlich, sie löst aber tatsächlich einen tieferen Konflikt zwischen den Brüdern aus.


===Dieter Düsentrieb===
====Dieter Düsentrieb====


Er heißt nun nicht mehr Darius und wird etwas anders dargestellt als in den „klassischen“ UFF Geschichten. Dieter ist von der Idee beherrscht, sich als ebenbürtiges Genie im Hause Düsentrieb beweisen zu müssen. Tatsächlich fehlt ihm aber die Reife seines Onkels. Er ist etwas näher am Wahnsinn und erfindet gefährliche Dinge. Er ist so gefährlich, dass sich Tick, Trick und Track vor ihm fürchten.  
Er heißt nun nicht mehr Darius und wird etwas anders dargestellt als in den „klassischen“ UFF Geschichten. Dieter ist von der Idee beherrscht, sich als ebenbürtiges Genie im Hause Düsentrieb beweisen zu müssen. Tatsächlich fehlt ihm aber die Reife seines Onkels. Er ist etwas näher am Wahnsinn und erfindet gefährliche Dinge. Er ist so gefährlich, dass sich Tick, Trick und Track vor ihm fürchten.  
Dieter nimmt zwar noch nicht an der "Mission Kanada" teil, ist aber Bestandteil der (in Deutschland noch unveröffentlichten) späteren Missionen.
Dieter nimmt zwar noch nicht an der "Mission Kanada" teil, ist aber Bestandteil der (in Deutschland noch unveröffentlichten) späteren Missionen.


===Bea===
====Bea====


Sie heißt im Original Beth und hatte ihren ersten Auftritt in „Mission Kanada“. Bea ist selbstbewusst, furchtlos und mutig und versteht sich daher gut mit dem ähnlich gelagerten Trick. Allerdings neigt Bea zur Unvorsicht und dazu, sich und andere unabsichtlich in Gefahr zu bringen. Gute Stimmung im Team und Harmonie sind ihr wichtig.
Sie heißt im Original Beth und hatte ihren ersten Auftritt in „Mission Kanada“. Bea ist selbstbewusst, furchtlos und mutig und versteht sich daher gut mit dem ähnlich gelagerten Trick. Allerdings neigt Bea zur Unvorsicht und dazu, sich und andere unabsichtlich in Gefahr zu bringen. Gute Stimmung im Team und Harmonie sind ihr wichtig.


===Maren===
====Maren====


Sie heißt im Original Michelle und hatte ihren ersten Auftritt in „Mission Kanada“. Michelle ist grundsätzlich besonnen und vernunftorientiert, aber auch ehrgeizig und nimmt auch jede Herausforderung an. Tiere, die ihr zu nahe komme, wie die putzigen Uduuhudus, sind ihr unangenehm. Metalle sind eine Art Hobby von ihr.  
Sie heißt im Original Michelle und hatte ihren ersten Auftritt in „Mission Kanada“. Michelle ist grundsätzlich besonnen und vernunftorientiert, aber auch ehrgeizig und nimmt auch jede Herausforderung an. Tiere, die ihr zu nahe kommen, wie die putzigen Uduuhudus, sind ihr unangenehm. Metalle sind eine Art Hobby von ihr.


===Jamal===
====Jamal====


Heißt auch im Original Jamal und hatte seinen ersten Auftritt in „Mission Kanada“. Jamal ist kaum von seiner Fotokamera zu trennen, was nicht zuletzt an seinen Eltern liegt, die beide Reporter sind. Außerdem interessiert er sich für Technik.
Heißt auch im Original Jamal und hatte seinen ersten Auftritt in „Mission Kanada“. Jamal ist kaum von seiner Fotokamera zu trennen, was nicht zuletzt an seinen Eltern liegt, die beide Reporter sind. Außerdem interessiert er sich für Technik.


===Georg===
====Bodu====
 
====Taki====
 
===Weitere Figuren===
====Georg====


Er heißt im Original George und ist bisher recht farblos.
Er heißt im Original George und ist bisher recht farblos.


===Gustl===
====Gustl====


Er heißt im Original Gus. In der Geschichte „Mission Kanada“ wird gezeigt, wie er erfolgreich an der Rettung von Bibern hilft.
Er heißt im Original Gus. In der Geschichte „Mission Kanada“ wird gezeigt, wie er erfolgreich an der Rettung von Bibern hilft.


===Busfahrer===
====Busfahrer====


Der bisher namenlose Busfahrer ist ein weiterer Erwachsener, der in den Geschichten mitspielt.
Der bisher namenlose Busfahrer ist ein weiterer Erwachsener, der in den Geschichten mitspielt.
Zeile 41: Zeile 50:
==Galerie==
==Galerie==
<gallery perrow= "4">
<gallery perrow= "4">
Datei:NW Busfahrer.JPG|Der Kutscher
Datei:NW Dieter Düsentrieb.JPG|Dieter
Datei:NW Dieter Düsentrieb.JPG|Dieter
Datei:NW Bea.JPG|Bea
Datei:NW Bea.JPG|Bea
Zeile 48: Zeile 56:
Datei:NW Georg.JPG|Georg
Datei:NW Georg.JPG|Georg
Datei:NW Gustl.JPG|Gustl
Datei:NW Gustl.JPG|Gustl
Datei:NW Busfahrer.JPG|Der Kutscher
</gallery>
</gallery>


==Literatur==
==Literatur==
===Missionen===
===Missionen===
*Mission Kanada (''Le GM in Operazione Alaska''), [[LTB Winter 4]]
*Mission Kanada (''Le GM in Operazione Alaska''), [[LTB Winter 4]] (Italienische Erstveröffentlichung: 29.04.2020 - 20.05.2020)
*Le Giovani Marmotte in Missione tropici, bisher auf Deutsch unveröffentlicht
*Mission unter tropischer Sonne  (''Le Giovani Marmotte in Missione tropici''), [[LTB 572]] (Italienische Erstveröffentlichung: 21.07.2021)
*Le Giovani Marmotte in l'arcipelago delle tartarughe, bisher auf Deutsch unveröffentlicht
*Mission Schildkröteninsel (''Le Giovani Marmotte in l'arcipelago delle tartarughe''), [[LTB 584]] (Italienische Erstveröffentlichung: 20.10.2021)
*Mission Wolkenland (''Le GM in: la terra delle nuvole''), [[LTB 578]] (Italienische Erstveröffentlichung: 02.02.2022)
*Mission Kampf um das Schlaue Buch (''Le Giovani Marmotte in occhio al manuale''), [[LTB Enten-Edition 83]] (Italienische Erstveröffentlichung: 29.06.2022)
*Le GM e il bislacco coacervo faunistico, bisher nicht auf Deutsch veröffentlicht


===Weitere Auftritte===
===Weitere Auftritte===
*Der Wald des weißen Pumas, (''Newton Pitagorico e il cammino del puma bianco''), [[LTB 553]]
*Der Wald des weißen Pumas, (''Newton Pitagorico e il cammino del puma bianco''), [[LTB 553]] (Italienische Erstveröffentlichung: 03.02.2021)
*Calisota Summer Cup (Bea, Gustl und Jamal als Nebenfiguren), bisher auf Deutsch unveröffentlicht
*Der Sommercup, [[LTB Extra 7]] (Bea, Gustl und Jamal als Nebenfiguren), (Italienische Erstveröffentlichung: 09.06.2021 – 30.06.2021)
*Il Gran Mogol e l'inno delle Giovani Marmotte (mit Cameo-Auftritten weiter Fieselschweiflinge), bisher auf Deutsch unveröffentlicht
*Eine Hymne für das Fähnlein, (''Il Gran Mogol e l'inno delle Giovani Marmotte'', mit [[Cameo-Auftritt]]en weiterer Fieselschweiflinge), [[LTB Enten-Edition 83]] (Italienische Erstveröffentlichung: 05.01.2022)
 
== Siehe auch ==
*[[Fähnlein Fieselschweif]]
*[[Neues Kinderuniversum im Topolino]]


[[Kategorie:Comicserie]]
[[Kategorie:Comicserie]]

Aktuelle Version vom 11. Mai 2024, 12:56 Uhr

Die Neuen! ©Ehapa

Die neuen Abenteuer des Fähnlein Fieselschweif (ital. orig. Le Giovani Marmotte) ist eine inoffizielle Bezeichnung für eine lose italienische Comicserie des Duck-Universums und Teil des Neuen Kinderuniversums im Topolino. Dabei handelt es sich um ein Relaunch der "U.F.F. Unternehmen Fähnlein Fieselschweif"-Geschichten mit neuer Besetzung. Neu ist unter anderem, dass das Fähnlein Fieselschweif auch Mädchen aufnimmt. Zuvor waren alle Mädchen bei den Kohlmeisen.

Die Geschichten werden seit 2020 publiziert und von verschiedenen Autoren gestaltet (bislang u.a. von Federico Rossi Edrighi & Francesco Vacca, aber auch Marco Nucci hat das neu besetzte Fähnlein schon in seine Geschichten integriert). Es gibt wie früher Abenteuer aus dem Pfadfinderalltag, aber auch weltweite Missionen. An diesen nehmen ausgewählte Fieselschweiflinge teil. Die Missionen stehen in Italien unter dem gemeinsamen Titel "Le Giovani Marmotte In:", bauen aufeinander auf und enthalten die wesentlichen Entwicklungen der Figuren und ihrer Beziehung zueinander.

Figuren[Bearbeiten]

Teilnehmer der Missionen[Bearbeiten]

Oberstwaldmeister[Bearbeiten]

Verantwortungsträger ©Ehapa

Wie in allen Geschichten gibt es einen Oberstwaldmeister, er ist der Erwachsene, der die Entscheidungen trifft und die Verantwortung trägt. In der Geschichte „Mission Kanada“ sucht er einen Vizeanführer und beauftragt zuerst Tick danach Track mit der Aufgabe.

Tick, Trick und Track[Bearbeiten]

Sie gehören wie in allen Fähnleingeschichten zum Stamm der Truppe. Dabei werden die Drillinge im Vergleich zu früher profilierter charakterisiert. Während Tick organisieren und führen will, ist Trick eher der Draufgänger und Track zwar der Zurückhaltendste, aber auch Besonnenste der drei. In der Geschichte „Mission Kanada“ werden zuerst Tick und danach Track als Vizeanführer ernannt. Diese Entwicklung nehmen Tick und Trick zwar zunächst oberflächlich sportlich, sie löst aber tatsächlich einen tieferen Konflikt zwischen den Brüdern aus.

Dieter Düsentrieb[Bearbeiten]

Er heißt nun nicht mehr Darius und wird etwas anders dargestellt als in den „klassischen“ UFF Geschichten. Dieter ist von der Idee beherrscht, sich als ebenbürtiges Genie im Hause Düsentrieb beweisen zu müssen. Tatsächlich fehlt ihm aber die Reife seines Onkels. Er ist etwas näher am Wahnsinn und erfindet gefährliche Dinge. Er ist so gefährlich, dass sich Tick, Trick und Track vor ihm fürchten. Dieter nimmt zwar noch nicht an der "Mission Kanada" teil, ist aber Bestandteil der (in Deutschland noch unveröffentlichten) späteren Missionen.

Bea[Bearbeiten]

Sie heißt im Original Beth und hatte ihren ersten Auftritt in „Mission Kanada“. Bea ist selbstbewusst, furchtlos und mutig und versteht sich daher gut mit dem ähnlich gelagerten Trick. Allerdings neigt Bea zur Unvorsicht und dazu, sich und andere unabsichtlich in Gefahr zu bringen. Gute Stimmung im Team und Harmonie sind ihr wichtig.

Maren[Bearbeiten]

Sie heißt im Original Michelle und hatte ihren ersten Auftritt in „Mission Kanada“. Michelle ist grundsätzlich besonnen und vernunftorientiert, aber auch ehrgeizig und nimmt auch jede Herausforderung an. Tiere, die ihr zu nahe kommen, wie die putzigen Uduuhudus, sind ihr unangenehm. Metalle sind eine Art Hobby von ihr.

Jamal[Bearbeiten]

Heißt auch im Original Jamal und hatte seinen ersten Auftritt in „Mission Kanada“. Jamal ist kaum von seiner Fotokamera zu trennen, was nicht zuletzt an seinen Eltern liegt, die beide Reporter sind. Außerdem interessiert er sich für Technik.

Bodu[Bearbeiten]

Taki[Bearbeiten]

Weitere Figuren[Bearbeiten]

Georg[Bearbeiten]

Er heißt im Original George und ist bisher recht farblos.

Gustl[Bearbeiten]

Er heißt im Original Gus. In der Geschichte „Mission Kanada“ wird gezeigt, wie er erfolgreich an der Rettung von Bibern hilft.

Busfahrer[Bearbeiten]

Der bisher namenlose Busfahrer ist ein weiterer Erwachsener, der in den Geschichten mitspielt.

Galerie[Bearbeiten]

Literatur[Bearbeiten]

Missionen[Bearbeiten]

  • Mission Kanada (Le GM in Operazione Alaska), LTB Winter 4 (Italienische Erstveröffentlichung: 29.04.2020 - 20.05.2020)
  • Mission unter tropischer Sonne (Le Giovani Marmotte in Missione tropici), LTB 572 (Italienische Erstveröffentlichung: 21.07.2021)
  • Mission Schildkröteninsel (Le Giovani Marmotte in l'arcipelago delle tartarughe), LTB 584 (Italienische Erstveröffentlichung: 20.10.2021)
  • Mission Wolkenland (Le GM in: la terra delle nuvole), LTB 578 (Italienische Erstveröffentlichung: 02.02.2022)
  • Mission Kampf um das Schlaue Buch (Le Giovani Marmotte in occhio al manuale), LTB Enten-Edition 83 (Italienische Erstveröffentlichung: 29.06.2022)
  • Le GM e il bislacco coacervo faunistico, bisher nicht auf Deutsch veröffentlicht

Weitere Auftritte[Bearbeiten]

  • Der Wald des weißen Pumas, (Newton Pitagorico e il cammino del puma bianco), LTB 553 (Italienische Erstveröffentlichung: 03.02.2021)
  • Der Sommercup, LTB Extra 7 (Bea, Gustl und Jamal als Nebenfiguren), (Italienische Erstveröffentlichung: 09.06.2021 – 30.06.2021)
  • Eine Hymne für das Fähnlein, (Il Gran Mogol e l'inno delle Giovani Marmotte, mit Cameo-Auftritten weiterer Fieselschweiflinge), LTB Enten-Edition 83 (Italienische Erstveröffentlichung: 05.01.2022)

Siehe auch[Bearbeiten]