Don Rosa Collection 5: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (Bot: Automatisierte Textersetzung (-Ehapa Comic Collection +Egmont Comic Collection)) |
McDuck (Diskussion | Beiträge) K |
||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
=== Einführungen === | === Einführungen === | ||
==== Eine Kindheit zwischen Filmen und Comics ==== | ==== Eine Kindheit zwischen Filmen und Comics ==== | ||
*Text: Øystein Sørensen | *Text: [[Øystein Sørensen]] | ||
*4 Seiten | *4 Seiten | ||
*Übersetzung: [[Gerd Syllwasschy]] | *Übersetzung: [[Gerd Syllwasschy]] | ||
Zeile 45: | Zeile 45: | ||
==== Artikel: Onkel Dagobert – Das ist dein Leben! ==== | ==== Artikel: Onkel Dagobert – Das ist dein Leben! ==== | ||
*Text: Øystein Sørensen | *Text: [[Øystein Sørensen]] | ||
*1 Seite | *1 Seite | ||
*Übersetzung [[Gerd Syllwasschy]] | *Übersetzung [[Gerd Syllwasschy]] | ||
Zeile 64: | Zeile 64: | ||
==== Artikel: Reicher als Krösus ==== | ==== Artikel: Reicher als Krösus ==== | ||
*Text: Øystein Sørensen | *Text: [[Øystein Sørensen]] | ||
*1 Seite | *1 Seite | ||
*Übersetzung [[Gerd Syllwasschy]] | *Übersetzung [[Gerd Syllwasschy]] | ||
Zeile 93: | Zeile 93: | ||
==== Artikel: Yukon-Romantik und Mountie-Comics ==== | ==== Artikel: Yukon-Romantik und Mountie-Comics ==== | ||
*Text: Øystein Sørensen | *Text: [[Øystein Sørensen]] | ||
*2 Seiten | *2 Seiten | ||
*Übersetzung [[Gerd Syllwasschy]] | *Übersetzung [[Gerd Syllwasschy]] | ||
Zeile 120: | Zeile 120: | ||
==== Artikel: Wikinger auf Abwegen ==== | ==== Artikel: Wikinger auf Abwegen ==== | ||
*Text: Øystein Sørensen | *Text: [[Øystein Sørensen]] | ||
*1 Seite | *1 Seite | ||
*Übersetzung [[Gerd Syllwasschy]] | *Übersetzung [[Gerd Syllwasschy]] |
Aktuelle Version vom 5. August 2022, 20:46 Uhr
Don Rosa Collection | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
(© Egmont Ehapa) | ||||||
Zeichner: | Don Rosa (sofern nicht anders angegeben) | |||||
Autor: | Don Rosa (sofern nicht anders angegeben) | |||||
Übersetzer: | Jano Rohleder | |||||
Chefredakteure: | Peter Höpfner, Wolf Stegmaier | |||||
Redakteure: | Elvira Brändle, Jano Rohleder | |||||
Geschichten aus der Zeit: | 1994–1995 | |||||
Anzahl der enthaltenen Geschichten: | 8 | |||||
Enthält unter anderem: | — Der Duck, den es nie gab — Die Botschaft der Säulen | |||||
Comicseiten | 155 | |||||
Erscheinungsdatum: | Juli 2012 | |||||
Seiten insgesamt: | 272 | |||||
Weiterführendes | ||||||
vorherige Ausgabe | folgende Ausgabe |
Inhalt[Bearbeiten]
Einführungen[Bearbeiten]
Eine Kindheit zwischen Filmen und Comics[Bearbeiten]
- Text: Øystein Sørensen
- 4 Seiten
- Übersetzung: Gerd Syllwasschy
- enthält etliche Zeichnungen aus Dons Collegezeit
Meine Biographie, Teil vier[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 5 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
Der Duck, den es nie gab[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Grundlage der Übersetzung: Peter Daibenzeiher
- überarbeitete Übersetzung: Jano Rohleder
- Cover
- Liste der Bezüge
Kommentar: Der Duck, den es definitiv gab[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 3 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
- enthält eine Seite unveröffentlichter Skizzen aus der Geschichte
Der reichste Mann der Welt[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Grundlage der Übersetzung: Peter Daibenzeiher
- überarbeitete Übersetzung: Jano Rohleder
- Cover
- Liste der Bezüge
Artikel: Onkel Dagobert – Das ist dein Leben![Bearbeiten]
- Text: Øystein Sørensen
- 1 Seite
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
- enthält Panels aus Carl Barks' Die Irrfahrten des Dagobert Duck
Kommentar: „Der reichste Mann der Welt“[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 3 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
- enthält mehrere Panels aus Geschichten von Carl Barks
Die Botschaft der Säulen[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Cover
- Liste der Bezüge
- auf dem Cover basierende Fangzeichnung
Artikel: Reicher als Krösus[Bearbeiten]
- Text: Øystein Sørensen
- 1 Seite
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
Kommentar: Der Geldspeicher des Krösus[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 3 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
- enthält zwei Seiten nicht verwendete Skizzen
Der Allesauflöser[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- 5 Seiten Vergleiche mit den Pertwillaby Papers und Don Rosas erstem Comic aus Kindertagen
- Liste der Bezüge
Kommentar: Ein Loch wird gestopft[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 2 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
- enthält nicht verwendete Skizzen
Die zwei Herzen des Yukon[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
- zwei Cover
Artikel: Yukon-Romantik und Mountie-Comics[Bearbeiten]
- Text: Øystein Sørensen
- 2 Seiten
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
Kommentar: Aufruhr am Yukon[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 2 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
Die unglaubliche Geschichte des Herrn D.[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Cover
- Liste der Bezüge
Im Falle einer Falle[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
Die Karten des Christoph Kolumbus[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
- Cover
Artikel: Wikinger auf Abwegen[Bearbeiten]
- Text: Øystein Sørensen
- 1 Seite
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
Kommentar: Verlorene Karten und gefundene Geschichte[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 15 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
- enthält die Skizzen für das nicht verwendete Ende der Geschichte (14 S.)
Covers aus den Jahren 1994–1995[Bearbeiten]
- 9 Seiten
Bonus: Gecoverte Covers[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 27 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Don Rosas Adaptionen der Covers von Superhelden- und anderen Comics mit den Ducks als Figuren