Die Spitzen der Gesellschaft: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(28 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{stub}}
{{Infobox Comicgeschichte
{{Infobox Comicgeschichte
| TITEL = Die Spitzen der Gesellschaft
| TITEL = Die Spitzen der Gesellschaft
Zeile 9: Zeile 10:
| PAG = 20
| PAG = 20
| UEB = [[Dr. Erika Fuchs]]
| UEB = [[Dr. Erika Fuchs]]
| D-PUBL = Micky Maus<br> 27, 28 & 29/1964
| D-PUBL = Micky Maus 27–29/1964
| LISTE = Liste aller Comicgeschichten von Carl Barks
}}
}}
'''Die Spitzen der Gesellschaft''' oder '''Onkel Dagobert und die feinen Leute''' (Original: ''The Status Seeker'') ist eine Comicgeschichte von [[Carl Barks]] aus dem Jahre 1962.  
'''Die Spitzen der Gesellschaft''' oder '''Onkel Dagobert und die feinen Leute''' (Original: ''The Status Seeker'') ist eine Comicgeschichte von [[Carl Barks]] aus dem Jahre 1962.  
Zeile 20: Zeile 22:
* [[Die Panzerknacker]]
* [[Die Panzerknacker]]
* Der König von Rippan Taro
* Der König von Rippan Taro
* Eine gierige Riesenqualle


==Handlung==
==Handlung==
[[Bild:OnkelDagobertUndDieFeinenLeute.jpg|thumb|300px|right|Ein Panel aus der Chotjewitz-Übersetzung (© Egmont Ehapa)]]
[[Bild:DieSpitzenderGesellschaft1.jpg|thumb|460px|left|Ausschnitt aus Splash-Panel<br>(Panel aus [[Die besten Geschichten mit Donald Duck – Klassik Album 44|Klassik Album 44]] © Egmont Ehapa)]]
Bei einem Routinebesuch in einem seiner Entenhausener Hotels wird Dagobert Duck vom arroganten Erich von Ehrenspeck darauf aufmerksam gemacht, dass man in der heutigen Zeit nur noch als jemand gilt, wenn man etwas besonderes besitzt. Geld ist nicht exklusiv genug, selbst wenn man als reichster Mann der Welt bekannt ist. Das gibt Dagobert zu denken, doch dann erfährt er voller Freude, was als das größte Statussymbol überhaupt gilt: der rosa gestreifte Rubin. Und dieser befindet sich in seinem Besitz.
Bei einem Routinebesuch in einem seiner Entenhausener Hotels wird Dagobert Duck vom arroganten Erich von Ehrenspeck darauf aufmerksam gemacht, dass man in der heutigen Zeit nur noch als jemand gilt, wenn man etwas besonderes besitzt. Geld ist nicht exklusiv genug, selbst wenn man als reichster Mann der Welt bekannt ist. Das gibt Dagobert zu denken, doch dann erfährt er voller Freude, was als das größte Statussymbol überhaupt gilt: der rosa gestreifte Rubin. Und dieser befindet sich in seinem Besitz.


[[Bild:DieSpitzenderGesellschaft2.jpg|thumb|410px|right|Auch Dagobert ist ein wenig eitel…<br>(Panel aus [[Die besten Geschichten mit Donald Duck – Klassik Album 44|Klassik Album 44]] © Egmont Ehapa)]]
Das dachte Dagobert zumindest, doch dann fällt ihm ein, dass er den Edelstein vor gut 40 Jahren auf der Insel Rippan Taro gegen irgendetwas eingetauscht hatte. Er macht sich mit seinen vier Neffen in einem Unterseeboot auf die Reise, im Gepäck einige Kisten an Tauschgütern. Leider ist es von Ehrenspeck am Hafen gelungen die Ducks auszuspionieren. Er heuert die Panzerknackerbande als Besatzung an, und folgt Dagobert mit einem Piratenschiff.
Das dachte Dagobert zumindest, doch dann fällt ihm ein, dass er den Edelstein vor gut 40 Jahren auf der Insel Rippan Taro gegen irgendetwas eingetauscht hatte. Er macht sich mit seinen vier Neffen in einem Unterseeboot auf die Reise, im Gepäck einige Kisten an Tauschgütern. Leider ist es von Ehrenspeck am Hafen gelungen die Ducks auszuspionieren. Er heuert die Panzerknackerbande als Besatzung an, und folgt Dagobert mit einem Piratenschiff.
[[Bild:DieSpitzenderGesellschaft3.jpg|thumb|340px|left|Na, also…<br>(Panel aus [[Die besten Geschichten mit Donald Duck – Klassik Album 44|Klassik Album 44]] © Egmont Ehapa)]]
Die Fahrt ist für Familie Duck aber auch ohne die Verfolger schon gefährlich und aufregend genug. Sowohl eine Horde Haifische als auch eine gigantische Riesenqualle bringen das Schiff in große Gefahr.
(''Rest der Handlung wird noch ergänzt'')
[[Bild:DieSpitzenderGesellschaft4.jpg|thumb|380px|right|Die Verhandlungen sind nicht einfach…<br>(Panel aus [[Die besten Geschichten mit Donald Duck – Klassik Album 44|Klassik Album 44]] © Egmont Ehapa)]]


== Bedeutung ==
== Bedeutung ==
Die Geschichte enthält eine Szene mit einer Anspielung auf die Barks-Geschichte ''[[Das große Tauschgeschäft]]'' aus dem Jahr 1960, die aber in Deutschland erst wesentlich später erstmals erschien und so in der Kontinuität für die deutschen Leser noch nicht nachvollziehbar war (u.a. [[MM|Micky Maus]] 9 – 11/1973 und [[DDSH 93]] (1988)). Als Dagobert den gestreiften Rubin zwischen den Pfefferminzbonbons versteckt, erinnert ihn einer seiner Großneffen daran, dass ein vergleichbarer Plan früher schon einmal misslang.
Für übergroße Meerestiere schien Carl Barks eine gewisse Vorliebe zu haben. Früher zeichnete er bereits einen Riesenkraken (''[[Der Geist der Grotte]]'') oder eine gigantische Seeschlange (''[[Der Schlangenbeschwörer]]''), die in beiden Geschichten mit einer Ladung Pfeffer gefüttert wurden. In „Die Spitzen der Gesellschaft“ hat eine Monster-Qualle eine tragende Rolle, die ebenfalls eine Mahlzeit zugeführt bekommt – zur Abwechslung gibt es dieses mal aber süßes Naschwerk für das Ungeheuer.
=== Bezug bei Don Rosa ===
Gegen was Dagobert anno 1920 seinen ''candy-like ruby'' eingetauscht hatte, blieb für die Leserschaft bis Anfang der 1990er Jahre ein Geheimnis. [[Don Rosa]] lüftete es schließlich in seinem Epos [[Onkel Dagobert - Sein Leben, seine Milliarden]].
Gegen was Dagobert anno 1920 seinen ''candy-like ruby'' eingetauscht hatte, blieb für die Leserschaft bis Anfang der 1990er Jahre ein Geheimnis. [[Don Rosa]] lüftete es schließlich in seinem Epos [[Onkel Dagobert - Sein Leben, seine Milliarden]].


In der Geschichte ''[[Der gewissenlose Geschäftsmann aus Entenhausen]]'' läuft Dagobert bei einem Geschäftsbesuch auf Rippan Taro zum dritten Mal Fudas Zombie über den Weg, der von seinen Großneffen 30 Jahre später „[[Bombie]]“ getauft wird. Zuvor war er ihm bereits in der Arktis und beim Untergang der Titanic knapp entkommen. Der König ist nicht weiter geschockt, da man sich auf seiner Insel mit Magie gut auskennt. Er macht Dagobert das Angebot, den Zombie durch seinen Medizinmann für lange Zeit auf der Insel zu bannen. Im Gegenzug möchte er den rosa gestreifte Rubin haben. Wie zu erwarten lehnt Dagobert zwar erst einmal entschieden ab, doch als Bombie ihn schließlich am Hals gepackt hat, willigt er in letzter Sekunde ein.
In der Geschichte ''[[Der gewissenlose Geschäftsmann aus Entenhausen]]'' läuft Dagobert bei einem Geschäftsbesuch auf Rippan Taro zum dritten Mal Fudas Zombie über den Weg, der von seinen Großneffen 30 Jahre später „[[Bombie]]“ getauft wird. Zuvor war er ihm bereits in der Arktis und beim Untergang der Titanic knapp entkommen. Der König ist nicht weiter geschockt, da man sich auf seiner Insel mit Magie gut auskennt. Er macht Dagobert das Angebot, den Zombie durch seinen Medizinmann für lange Zeit auf der Insel zu bannen. Im Gegenzug möchte er den rosa gestreiften Rubin haben. Wie zu erwarten lehnt Dagobert zwar erst einmal entschieden ab, doch als Bombie ihn schließlich am Hals gepackt hat, willigt er in letzter Sekunde ein.
 
Das erklärt auch, warum der Zombie erst um 1950 herum in Entenhausen eintrifft und dann die Handlung der Geschichte ''[[Wudu-Hudu-Zauber]]'' auslöst. Rosa verknüpfte in seinem Werk mehrere Fakten aus Barks Feder zu einer stimmigen und plausiblen Story und lieferte viele Antworten auf offene Fragen.


Außerdem enthält die Geschichte mit der Szene, wo Dagobert den gestreiften Rubin in einer der Kisten mit Pfefferminzbonbons verstecken will, eine Anspielung auf die Barks-Geschichte ''[[Das große Tauschgeschäft]]'' aus dem Jahr 1960, die aber in Deutschland erst wesentlich später erstmals erschien und so in der Kontinuität für die deutschen Leser noch nicht nachvollziehbar war (u.a. [[MM|Micky Maus]] 9 – 11/1973 und [[DDSH 93]] (1988)).
Das erklärt auch, warum der Zombie erst um 1950 herum in Entenhausen eintrifft und dann die Handlung der Geschichte ''[[Wudu-Hudu-Zauber]]'' auslöst.


== Versionen ==
== Versionen ==
* Als die Geschichte im Jahr 1964 als Dreiteiler in den [[MM|Micky Maus]] Ausgaben 27 bis 29 abgedruckt wurde, fehlte wegen Überleitungstexten das erste Panel von Seite 9 und das zweite Panel von Seite 15.
[[Bild:OnkelDagobertUndDieFeinenLeute.jpg|thumb|240px|right|Die Chotjewitz-Übersetzung<br>(Panel aus [[Ich Onkel Dagobert]]<br>© Melzer, Bertelsmann, Ehapa)]]
* Im Hardcoverband [[Ich Onkel Dagobert]] wurde eine vom Ehepaar [[Chotjewitz]] übersetze Version in komplett neuer Montage unter dem Titel ''Onkel Dagobert und die feinen Leute'' verwendet. Der Band erschien in den 1980er Jahren auch als Neuauflage von Ehapa, diesmal mit der zweiten Fuchs-Übersetzung.
* Als die Geschichte im Jahr 1964 als [[Dreiteiler]] in den [[MM|Micky Maus]] Ausgaben 27 bis 29 abgedruckt wurde, fehlte wegen Überleitungstexten das erste Panel von Seite 9 und das zweite Panel von Seite 15.
* Im Hardcoverband [[Ich Onkel Dagobert]] wurde eine durch das Ehepaar [[Peter O. Chotjewitz|Peter]] und [[Renate Chotjewitz]] übersetzte Version in komplett neuer Montage unter dem Titel ''Onkel Dagobert und die feinen Leute'' verwendet. Der Band erschien in den 1980er Jahren auch als Neuauflage von Ehapa, diesmal mit der zweiten Fuchs-Übersetzung.


== Veröffentlichungen ==
== Veröffentlichungen ==
* [[MM|Micky Maus]] 27, 28 und 29/1964
* [[MM|Micky Maus]] 27, 28 und 29/1964
* [[Ich Onkel Dagobert 1]] von Melzer & Bertelsmann (1974, ummontiert, unter dem Titel ''Onkel Dagobert und die feinen Leute'', mit Übersetzung von Chotjewitz; auch als Neuauflage aus dem Jahr 1985 mit überarbeiteter Fuchs-Übersetzung)
* [[Ich Onkel Dagobert 1]] von Melzer & Bertelsmann (1974, ummontiert, unter dem Titel ''Onkel Dagobert und die feinen Leute'', mit Übersetzung durch [[Peter O. Chotjewitz|Peter]] und [[Renate Chotjewitz]]; auch als Neuauflage aus dem Jahr 1985 mit überarbeiteter Fuchs-Übersetzung)
* [[DDSH 55|Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft Nr. 55]] (1978, auch als Zweitauflage aus dem Jahr 1986)
* [[DDSH 55|Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft Nr. 55]] (1978, auch als Zweitauflage aus dem Jahr 1986)
* [[Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sammelband]] 5 (1987)
* [[Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sammelband]] 5 (1987)
Zeile 52: Zeile 67:
* [[Liebe, Lust und Leidenschaft – Die Ducks von Sinnen]] (2009)
* [[Liebe, Lust und Leidenschaft – Die Ducks von Sinnen]] (2009)
* [[Barks Onkel Dagobert]] (2011)
* [[Barks Onkel Dagobert]] (2011)
* [[Entenhausen exklusiv: Die Spitzen der Gesellschaft]] (2018)
* [[Entenhausen exklusiv Die Spitzen der Gesellschaft]] (2018)
* [[LTB Classic Edition 18|Lustiges Taschenbuch Classic Edition 18]] (2022)
* [[LTB Classic Edition 18|Lustiges Taschenbuch Classic Edition 18]] (2022)



Aktuelle Version vom 15. April 2024, 07:22 Uhr

Klaas-Klever-und-Dagobert-Duck.jpg
Dieser Artikel ist ein bearbeitungsbedürftiger Artikel, das heißt inhaltlich unvollständig und wahrscheinlich sehr kurz. Hilf der Duckipedia, indem du ihn erweiterst und jetzt bearbeitest!


Die Spitzen der Gesellschaft
The Status Seeker
Erstveröffentlichung: 6. Dezember 1962
Entstehungsdatum: 16. Mai 1962
Storycode: W US 41-02
Story: Carl Barks
Zeichnungen: Carl Barks
Seiten: 20
Deutsche Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
Deutsche Erstveröffentlichung: Micky Maus 27–29/1964
Weiterführendes
Liste aller Comicgeschichten von Carl Barks

Ind.PNG Infos zu Die Spitzen der Gesellschaft

beim I.N.D.U.C.K.S.

Die Spitzen der Gesellschaft oder Onkel Dagobert und die feinen Leute (Original: The Status Seeker) ist eine Comicgeschichte von Carl Barks aus dem Jahre 1962.

Figuren[Bearbeiten]

Handlung[Bearbeiten]

Ausschnitt aus Splash-Panel
(Panel aus Klassik Album 44 © Egmont Ehapa)

Bei einem Routinebesuch in einem seiner Entenhausener Hotels wird Dagobert Duck vom arroganten Erich von Ehrenspeck darauf aufmerksam gemacht, dass man in der heutigen Zeit nur noch als jemand gilt, wenn man etwas besonderes besitzt. Geld ist nicht exklusiv genug, selbst wenn man als reichster Mann der Welt bekannt ist. Das gibt Dagobert zu denken, doch dann erfährt er voller Freude, was als das größte Statussymbol überhaupt gilt: der rosa gestreifte Rubin. Und dieser befindet sich in seinem Besitz.

Auch Dagobert ist ein wenig eitel…
(Panel aus Klassik Album 44 © Egmont Ehapa)

Das dachte Dagobert zumindest, doch dann fällt ihm ein, dass er den Edelstein vor gut 40 Jahren auf der Insel Rippan Taro gegen irgendetwas eingetauscht hatte. Er macht sich mit seinen vier Neffen in einem Unterseeboot auf die Reise, im Gepäck einige Kisten an Tauschgütern. Leider ist es von Ehrenspeck am Hafen gelungen die Ducks auszuspionieren. Er heuert die Panzerknackerbande als Besatzung an, und folgt Dagobert mit einem Piratenschiff.

Na, also…
(Panel aus Klassik Album 44 © Egmont Ehapa)

Die Fahrt ist für Familie Duck aber auch ohne die Verfolger schon gefährlich und aufregend genug. Sowohl eine Horde Haifische als auch eine gigantische Riesenqualle bringen das Schiff in große Gefahr.

(Rest der Handlung wird noch ergänzt)

Die Verhandlungen sind nicht einfach…
(Panel aus Klassik Album 44 © Egmont Ehapa)

Bedeutung[Bearbeiten]

Die Geschichte enthält eine Szene mit einer Anspielung auf die Barks-Geschichte Das große Tauschgeschäft aus dem Jahr 1960, die aber in Deutschland erst wesentlich später erstmals erschien und so in der Kontinuität für die deutschen Leser noch nicht nachvollziehbar war (u.a. Micky Maus 9 – 11/1973 und DDSH 93 (1988)). Als Dagobert den gestreiften Rubin zwischen den Pfefferminzbonbons versteckt, erinnert ihn einer seiner Großneffen daran, dass ein vergleichbarer Plan früher schon einmal misslang.

Für übergroße Meerestiere schien Carl Barks eine gewisse Vorliebe zu haben. Früher zeichnete er bereits einen Riesenkraken (Der Geist der Grotte) oder eine gigantische Seeschlange (Der Schlangenbeschwörer), die in beiden Geschichten mit einer Ladung Pfeffer gefüttert wurden. In „Die Spitzen der Gesellschaft“ hat eine Monster-Qualle eine tragende Rolle, die ebenfalls eine Mahlzeit zugeführt bekommt – zur Abwechslung gibt es dieses mal aber süßes Naschwerk für das Ungeheuer.

Bezug bei Don Rosa[Bearbeiten]

Gegen was Dagobert anno 1920 seinen candy-like ruby eingetauscht hatte, blieb für die Leserschaft bis Anfang der 1990er Jahre ein Geheimnis. Don Rosa lüftete es schließlich in seinem Epos Onkel Dagobert - Sein Leben, seine Milliarden.

In der Geschichte Der gewissenlose Geschäftsmann aus Entenhausen läuft Dagobert bei einem Geschäftsbesuch auf Rippan Taro zum dritten Mal Fudas Zombie über den Weg, der von seinen Großneffen 30 Jahre später „Bombie“ getauft wird. Zuvor war er ihm bereits in der Arktis und beim Untergang der Titanic knapp entkommen. Der König ist nicht weiter geschockt, da man sich auf seiner Insel mit Magie gut auskennt. Er macht Dagobert das Angebot, den Zombie durch seinen Medizinmann für lange Zeit auf der Insel zu bannen. Im Gegenzug möchte er den rosa gestreiften Rubin haben. Wie zu erwarten lehnt Dagobert zwar erst einmal entschieden ab, doch als Bombie ihn schließlich am Hals gepackt hat, willigt er in letzter Sekunde ein.

Das erklärt auch, warum der Zombie erst um 1950 herum in Entenhausen eintrifft und dann die Handlung der Geschichte Wudu-Hudu-Zauber auslöst.

Versionen[Bearbeiten]

Die Chotjewitz-Übersetzung
(Panel aus Ich Onkel Dagobert
© Melzer, Bertelsmann, Ehapa)
  • Als die Geschichte im Jahr 1964 als Dreiteiler in den Micky Maus Ausgaben 27 bis 29 abgedruckt wurde, fehlte wegen Überleitungstexten das erste Panel von Seite 9 und das zweite Panel von Seite 15.
  • Im Hardcoverband Ich Onkel Dagobert wurde eine durch das Ehepaar Peter und Renate Chotjewitz übersetzte Version in komplett neuer Montage unter dem Titel Onkel Dagobert und die feinen Leute verwendet. Der Band erschien in den 1980er Jahren auch als Neuauflage von Ehapa, diesmal mit der zweiten Fuchs-Übersetzung.

Veröffentlichungen[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]