Don Rosa Collection 2
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Don Rosa Collection | |
---|---|
Band 2 | |
![]() (© Egmont Ehapa) | |
Zeichner: | Don Rosa (sofern nicht anders angegeben) |
Autor: | Don Rosa (sofern nicht anders angegeben) |
Übersetzer: | Jano Rohleder, Johnny A. Grote |
Chefredakteure: | Peter Höpfner, Wolf Stegmaier |
Redakteure: | Elvira Brändle, Jano Rohleder |
Geschichten aus der Zeit: | 1989–1991 |
Anzahl der enthaltenen Geschichten: | 15 |
Enthält unter anderem: | — Zurück ins Land der viereckigen Eier |
Comicseiten | 174 |
Erscheinungsdatum: | Dezember 2011 |
Seiten insgesamt: | 272 |
Weiterführendes | |
vorherige Ausgabe | folgende Ausgabe |
Inhalt[Bearbeiten]
Einführungen[Bearbeiten]
Von Gladstone über Disney zu Egmont[Bearbeiten]
- Text: Øystein Sørensen
- 2 Seiten
- Übersetzung: Gerd Syllwasschy
Meine Biographie, Teil zwei[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 10 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
- enthält Fotos sowie ein Storyboard Don Rosas für Käpt’n Balu und seine tollkühne Crew
Vorwort[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Zurück ins Land der viereckigen Eier[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Grundlage der Übersetzung: Peter Daibenzeiher
- überarbeitete Übersetzung: Jano Rohleder
- Cover
- Liste der Bezüge
Artikel: Die Wiederentdeckung einer Inkastadt[Bearbeiten]
- Text: Øystein Sørensen
- 2 Seiten
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
Kommentar: Die Quadratur des Kreises[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 2 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
Der Fluch des Nostriladamus[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
Artikel: Der echte Nostradamus[Bearbeiten]
- Text: Øystein Sørensen
- 1 Seite
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
Kommentar: Vielen Dank für die Plastikaffen[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
The Star-Struck Duck[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Abdruck in englischer Sprache
- Liste der Bezüge
- private doppelseitige Zeichnung mit mehreren Titelbildern der Dell Giant-Comics
Artikel: Eine Reise in die Disney-Parks[Bearbeiten]
- Text: Øystein Sørensen
- 1 Seite
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
Kommentar: Kommerzieller Kommerz[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Seine Majestät Dagobert I.[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Grundlage der Übersetzung: Peter Daibenzeiher
- überarbeitete Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
- Cover
Artikel: Sir Francis Drake in Amerika[Bearbeiten]
- Text: Øystein Sørensen
- 1 Seite
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
Kommentar: Die britischen Verbindungen[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 2 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
Der magische Tunnel[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
Kommentar: An den Hängen des Vesuv[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Geben ist seliger denn nehmen[Bearbeiten]
- Text: Arno Buitink
- Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
Kommentar: Niederländische Eigenheiten[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Vergissmeinnicht[Bearbeiten]
- Text: Ruud Straatman
- Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
Wie gewonnen, so...[Bearbeiten]
- Text: Evert Geradts
- Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Johnny A. Grote
- Liste der Bezüge
Segelpartie mit Hindernissen[Bearbeiten]
- Text: Jan Kruse
- Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Johnny A. Grote
Der Rattenfänger von Entenhausen[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa, Carl Barks
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
- Skizzen von Carl Barks
Artikel: Zwei Ausarbeitungen einer Barks-Idee[Bearbeiten]
- Text: Øystein Sørensen
- 1 Seite
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
- enthält drei Panels der Jippes-Version
Kommentar: Eine Stadt voller Geld(speicher)[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 2 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
Der Wert des Geldes[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
- Cover
Kommentar: Lesen Sie das NICHT![Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Back in Time for a Dime[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- Zeichnungen: Cosme Quartieri, Robert Bat
- Abdruck in englischer Sprache
Kommentar: DuckTales ... wuuhuu?[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Der Landschaftsarchitekt[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
Artikel: Meistergeschichten mit Donald Duck[Bearbeiten]
- Text: Øystein Sørensen
- 1 Seite
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
Kommentar: Das große Pferdeverschwinden[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
- enthält Don Rosas abgelehnte Skizze für das Splash-Panel auf Seite 9 der Geschichte
Die Zeitdiebe[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
Kommentar: Wir haben alle Zeit der Welt[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Unter Haien[Bearbeiten]
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
- Cover
Artikel: Schatzsuche in den Florida Keys[Bearbeiten]
- Text: Øystein Sørensen
- 1 Seite
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
Kommentar: Süßer die Taucherglocken nie klingen[Bearbeiten]
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Covers und Zeichnungen aus den Jahren 1989–1990[Bearbeiten]
- 24 Seiten
Bonus: Loose in Space[Bearbeiten]
- Text: Ray Foushee
- Zeichnungen: Don Rosa
- Abdruck in englischer Sprache
Kommentar: Loose in Space[Bearbeiten]
- Text: Ray Foushee
- 2 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder