Don Rosa Collection 2: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
McDuck (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox DRC | NR = 2 | ZEIT = 1989–1991 | NRGSCH = 15 | UEB = Jano Rohleder, Johnny A. Grote | UA = — Zurück ins Land der viereckigen Eier<b…“) |
K (Bot: Automatisierte Textersetzung (-Ehapa Comic Collection +Egmont Comic Collection)) |
||
Zeile 225: | Zeile 225: | ||
*Übersetzung: [[Jano Rohleder]] | *Übersetzung: [[Jano Rohleder]] | ||
[[Kategorie: | [[Kategorie:Egmont Comic Collection]] [[Kategorie:Zeichnerausgaben]] [[Kategorie:Don Rosa]] |
Version vom 22. März 2021, 16:18 Uhr
Don Rosa Collection | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
(© Egmont Ehapa) | ||||||
Zeichner: | Don Rosa (sofern nicht anders angegeben) | |||||
Autor: | Don Rosa (sofern nicht anders angegeben) | |||||
Übersetzer: | Jano Rohleder, Johnny A. Grote | |||||
Chefredakteure: | Peter Höpfner, Wolf Stegmaier | |||||
Redakteure: | Elvira Brändle, Jano Rohleder | |||||
Geschichten aus der Zeit: | 1989–1991 | |||||
Anzahl der enthaltenen Geschichten: | 15 | |||||
Enthält unter anderem: | — Zurück ins Land der viereckigen Eier | |||||
Comicseiten | 174 | |||||
Erscheinungsdatum: | Dezember 2011 | |||||
Seiten insgesamt: | 272 | |||||
Weiterführendes | ||||||
vorherige Ausgabe | folgende Ausgabe |
Inhalt
Einführungen
Von Gladstone über Disney zu Egmont
- Text: Øystein Sørensen
- 2 Seiten
- Übersetzung: Gerd Syllwasschy
Meine Biographie, Teil zwei
- Text: Don Rosa
- 10 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
- enthält Fotos sowie ein Storyboard Don Rosas für Käpt’n Balu und seine tollkühne Crew
Vorwort
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Zurück ins Land der viereckigen Eier
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Grundlage der Übersetzung: Peter Daibenzeiher
- überarbeitete Übersetzung: Jano Rohleder
- Cover
- Liste der Bezüge
Artikel: Die Wiederentdeckung einer Inkastadt
- Text: Øystein Sørensen
- 2 Seiten
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
Kommentar: Die Quadratur des Kreises
- Text: Don Rosa
- 2 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
Der Fluch des Nostrildamus
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
Artikel: Der echte Nostradamus
- Text: Øystein Sørensen
- 1 Seite
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
Kommentar: Vielen Dank für die Plastikaffen
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
The Star-Struck Duck
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Abdruck in englischer Sprache
- Liste der Bezüge
- private doppelseitige Zeichnung mit mehreren Titelbildern der Dell Giant-Comics
Artikel: Eine Reise in die Disney-Parks
- Text: Øystein Sørensen
- 1 Seite
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
Kommentar: Kommerzieller Kommerz
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Seine Majestät Dagobert I.
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Grundlage der Übersetzung: Peter Daibenzeiher
- überarbeitete Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
- Cover
Artikel: Sir Francis Drake in Amerika
- Text: Øystein Sørensen
- 1 Seite
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
Kommentar: Die britischen Verbindungen
- Text: Don Rosa
- 2 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
Der magische Tunnel
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
Kommentar: An den Hängen des Vesuv
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Geben ist seliger denn nehmen
- Text: Arno Buitink
- Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
Kommentar: Niederländische Eigenheiten
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Vergissmeinnicht
- Text: Ruud Straatman
- Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
Wie gewonnen, so...
- Text: Evert Geradts
- Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Johnny A. Grote
- Liste der Bezüge
Segelpartie mit Hindernissen
- Text: Jan Kruse
- Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Johnny A. Grote
Der Rattenfänger von Entenhausen
- Text und Zeichnungen: Don Rosa, Carl Barks
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
- Skizzen von Carl Barks
Artikel: Zwei Ausarbeitungen einer Barks-Idee
- Text: Øystein Sørensen
- 1 Seite
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
- enthält drei Panels der Jippes-Version
Kommentar: Eine Stadt voller Geld(speicher)
- Text: Don Rosa
- 2 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder
Der Wert des Geldes
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
- Cover
Kommentar: Lesen Sie das NICHT!
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Back in Time for a Dime
- Text: Don Rosa
- Zeichnungen: Cosme Quartieri, Robert Bat
- Abdruck in englischer Sprache
Kommentar: DuckTales ... wuuhuu?
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Der Landschaftsarchitekt
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
Artikel: Meistergeschichten mit Donald Duck
- Text: Øystein Sørensen
- 1 Seite
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
Kommentar: Das große Pferdeverschwinden
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
- enthält Don Rosas abgelehnte Skizze für das Splash-Panel auf Seite 9 der Geschichte
Die Zeitdiebe
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
Kommentar: Wir haben alle Zeit der Welt
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Unter Haien
- Text und Zeichnungen: Don Rosa
- Übersetzung: Jano Rohleder
- Liste der Bezüge
- Cover
Artikel: Schatzsuche in den Florida Keys
- Text: Øystein Sørensen
- 1 Seite
- Übersetzung Gerd Syllwasschy
Kommentar: Süßer die Taucherglocken nie klingen
- Text: Don Rosa
- 1 Seite
- Übersetzung: Jano Rohleder
Covers und Zeichnungen aus den Jahren 1989–1990
- 24 Seiten
Bonus: Loose in Space
- Text: Ray Foushee
- Zeichnungen: Don Rosa
- Abdruck in englischer Sprache
Kommentar: Loose in Space
- Text: Ray Foushee
- 2 Seiten
- Übersetzung: Jano Rohleder