Dolly Duck

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dolly in Und dann kam Dolly (© Egmont Ehapa)

Dolly Duck (italienisch Paperetta Yè-Yè) ist eine Bewohnerin Entenhausens. Sie ist die Enkelin von Nelly und begeistert vom investigativen Journalismus. Erfunden wird sie von Romano Scarpa und trat 1966 erstmals in der Geschichte Und dann kam Dolly auf.

Verwendung[Bearbeiten]

Dolly trat zum ersten Mal am 18. Dezember 1966 in der Geschichte Und dann kam Dolly von Romano Scarpa und Giorgio Cavazzano (Inker) auf. Daraufhin wurde sie mehr oder weniger benutzt, erstmals nur von Scarpa, dann auch von anderen Autoren und Zeichnern wie Massimo De Vita. In Italien wurde sie ab den mittleren 1990ern allerdings immer seltener. Doch das nur in Italien: In Brasilien wurde nämlich gerade von Arthur Faria Jr. eine neue Figurengruppe eingeführt: Os Adolescentes, die Jugendlichen. Für diese Gruppe wurden eine Menge neuer Figuren erfunden, die nur in Brasilien Verwendung fanden, wie zum Beispiel Netunia, Bruno oder Ferdi. Zur Gruppe gehörte allerdings auch Dolly, die so während über zehn Jahren (von 1986 bis 1999) sehr häufig in brasilianischen Comics auftrat, die allerdings größtenteils noch nicht im deutschen Sprachraum veröffentlicht wurden. Ab 2010 etwa trat Dolly dann wieder vermehrt in italienischen Comics auf. Erwähnenswert sind hier vor allem die eher spezielle Serie Reportage a fumetti, in der es um die Reporterin Dolly geht, sowie die Geschichten von Vito Stabile, in denen Dolly zu einer engagierten und spritzigen jungen Frau wird, die immer noch journalistisch und auch detektivisch sehr interessiert ist, bemerkenswert ist hier unter anderem die Serie Detektiv Donald, in der Dolly zusammen mit Donald Kriminalfälle im Entenhausen der 1940er löst.[1]

Charakter[Bearbeiten]

Dolly zusammen mit Oma Duck und Daisy (© Disney)

Dolly wächst bei ihrer Großmutter Nelly in Nugget Town auf. Irgendwann ist diese jedoch zu alt und bittet Dagobert, sich um Dolly zu kümmern. So zieht Dolly zu Dagobert nach Entenhausen. Scarpa schuf Dolly als Verkörperung eines typischen Teenagers der damals gerade beginnenden Hippie-Zeit. Sie ist sehr gut mit der damals modernen oder futuristischen Technik wie Radioringen oder Postraketen vertraut. Bereits in der zweiten Geschichte, Sensation auf vier Pfoten (Entenhausen – Weltstadt an der Gumpe) zeigte sich ihr Interesse für Journalismus, das sie mit Dettmar Duck zusammenbrachte. Dolly zeichnet sich vor allem durch ihre Quirligkeit, ihre Ungeduld und ihren Tatendrang aus, nach Ansicht der Autoren wohl Eigenschaften der Jugend. Sie ist auch sehr eigenständig und experimentierfreudig, leider auch ein wenig unbeständig. Dennoch ist sie sehr liebenswürdig. Sie zeichnet sich auch durch ihren scharfen Verstand aus.

Dolly als Reporterin mit Fotoapparat

Dolly in anderen Sprachen[Bearbeiten]

  • Italienisch: Paperetta Yè-Yè
  • Brasilianisch: Pata Lee (oder „Ieié“)
  • Dänisch: Tinka
  • Englisch: Dickie Duck
  • Finnisch: Poppi
  • Französisch: Chris
  • Niederländisch: Floortje
  • Polnisch: Kwakunia
  • Schwedisch: Ank-Sofi
  • Ungarisch: Dália Kacsa

Trivia[Bearbeiten]

  • Ihr Erstauftritt Und dann kam Dolly wurde in Deutschland erst sehr spät veröffentlicht, nachdem bereits zahlreiche Geschichten mit Dolly erschienen waren. Versehentlich erschien die Geschichte gleich in zwei verschiedenen Publikationen unter verschiedenen Titeln als dort beworbene Erstveröffentlichung: In LTB 517 erschien sie unter dem Titel Und dann kam Dolly am 26. Februar 2019 und am 7. März, also nicht einmal zwei Wochen später, im Sammelband Comicbuch Der Stammbaum der Ducks unter dem Titel Hallo Dolly!. Die Story erschien somit auch in zwei Übersetzungsversionen, einmal von Manuela Buchholz und einmal von Susanne Walter.
  • Der erste deutsche Titel „Und dann kam Dolly“ könnte auf den ähnlich klingenden Spielfilm „Und dann kam Polly“ (2004) anspielen. Der zweite deutsche Titel wiederum könnte sich vom Namen her auf das verfilmte Broadway-Musical „Hello Dolly“ (1969) beziehen.
  • Dolly ist die Enkelin von Nelly, Dagoberts alter Liebe aus der Klondike-Zeit. Sie nennt Dagobert einige Male Opa, wobei dieses Verwandtschaftsverhältnis als kontrovers anzusehen ist. Vermutlich ist sie nicht leiblich mit den Ducks verwandt.
  • Dollys Auto wird von ihr liebevoll „Töff-Töff“ genannt.
  • In Brasilien wurde Dolly nach der populären brasilianischen Disko-Ikone „Rita Lee“ benannt.
  • In der älteren Übersetzung der Geschichte Mit 80 Talern um die Welt (u.a. LTB 123) hört Dolly auf den Namen Goldie.
  • Dollys Englischer Namen, Dickie Duck, wurde aus Entwürfen von Scarpa entnommen.

Literatur[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]

Anmerkungen[Bearbeiten]

  1. Streng genommen handelt es sich hier nicht um Dolly, sondern um eine Doppelgängerin aus dem Entenhausen der 1940er